< Žalmy 145 >

1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
Ein Loblied, von David. - Erheben will ich Dich, mein Gott, Du König, und Deinen Namen immerdar und ewig preisen.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Ich will Dich jeden Tag lobpreisen und immer und auf ewig Deinen Namen rühmen: -
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
"Groß ist der Herr und hoch zu preisen und unerforschlich seine Größe",
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
daß ein Geschlecht dem andere Deine Werke rühme und Deine großen Taten künde.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
Vom wundervollen Glanze Deiner Herrschergröße, von Deinen Wundertaten will ich singen.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
Daß man von Deiner Schreckenstaten Größe rede, will ich von Deinen Großtaten erzählen.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
Lob Deiner großen Güte ströme aus, und Jubel preise Deine Liebe! -
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
Der Herr ist gnädig und barmherzig, geduldig und von großer Güte.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
Der Herr ist gütig gegen alle, voll Liebe zu seinen Geschöpfen all.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
Dich sollen alle Deine Werke loben, Herr, und Deine Frommen Dich lobpreisen!
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
Von Deines Reiches Glanze sollen sie erzähle und Deine Macht verkünden
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
und so die andern Deine großen Taten lehren und Deines Reiches Pracht und Herrlichkeit!
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Dein Reich ist ja ein Reich für alle Zeiten, und Deine Herrschaft reicht bis zu den äußersten Geschlechtern.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
Der Herr stützt alle Wankenden und richtet alle, die gebeugt sind, auf.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
Die Augen aller schauen hin auf Dich; Du speisest sie zur rechten Zeit.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
Du öffnest Deine Hand und sättigst alles, was da lebt, mit Lust. -
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
In allen seinen Wegen ist der Herr so gütig, in allen seinen Werken liebevoll.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
Der Herr ist allen nahe, die ihn rufen, ja allen, die mit Recht ihn rufen dürfen,
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
erfüllt die Wünsche derer, die ihn fürchten, vernimmt ihr Schreien und errettet sie.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
Der Herr behütet alle, die ihn lieben, und rottet alle Frevler aus.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
So singt mein Mund das Lob des Herrn, daß alles Fleisch lobpreise seinen heiligen Namen für immer und auf ewig.

< Žalmy 145 >