< Žalmy 145 >
1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
A Psalm of Praise. David’s. I will extol thee, my God, O King, and will bless thy Name, to times age-abiding and beyond:
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Every day, will I bless thee, and praise thy Name, to times age-abiding and beyond.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Great is Yahweh—and worthy to be heartily praised, And, his greatness, is unsearchable.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
Generation unto generation, shall celebrate thy works, and, thy mighty deeds, shall they tell:
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
The splendour of the glory of thy majesty, shall they speak, and, thy wonders, will I utter.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
And, the might of thy terrible acts, shall men speak, and, as for thy greatness, I will recount it.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
The memory of thy great goodness, shall men pour forth, and, thy righteousness, shall they shout aloud.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
Gracious and compassionate, is Yahweh, —slow to anger, and of great lovingkindness.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
Good is Yahweh to all, and, his tender compassions, are over all his works.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
All thy works, O Yahweh, will give thanks unto thee, —and, thy men of lovingkindness, will bless thee:
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
The glory of thy kingdom, will they tell, —and, thy power, will they speak.
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
To make known to the sons of men, his mighty deeds, and the splendid glory of his kingdom.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Thy kingdom, is a kingdom of all ages, —and, thy dominion, is over generation after generation.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
Yahweh is ready to uphold all who are falling, and to raise all who are laid prostrate.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
The eyes of all, for thee, do wait, and, thou, givest them their food in its season.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
Thou, openest thy hand, and fillest every living thing with gladness.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
Righteous is Yahweh in all his ways, and kind in all his works.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
Near is Yahweh to all who call upon him, —to all them who call upon him in faithfulness.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
The desire of them who revere him, will he fulfil, and, their cry, will he hear, and will save them.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
Yahweh preserveth all who love him, but, all the lawless, will he destroy.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
The praise of Yahweh, my mouth shall speak, That all flesh may bless his holy Name, Unto times age-abiding and beyond.