< Žalmy 145 >

1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
“A hymn of praise by David.” I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Great is the Lord, and greatly praised, and his greatness is unsearchable.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
One generation shall praise thy works to the other, and thy mighty acts shall they declare.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
On the majestic glory of thy excellence, and on thy wondrous deeds will I meditate.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
And of the might of thy terrible acts shall men converse: and thy greatness will I relate.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
The memorial of thy abundant goodness shall they loudly proclaim, and they shall sing joyfully of thy righteousness.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
Gracious and merciful is the Lord, long-suffering, and great in kindness.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
The Lord is good to all, and his mercies are over all his works.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
All thy works shall thank thee, O Lord; and thy pious servants shall bless thee.
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
Of the glory of thy kingdom shall they converse, and of thy might shall they speak:
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Thy kingdom is a kingdom of all eternities, and thy dominion [subsisteth] throughout all generations.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
The Lord upholdeth all who are falling, and raiseth up all those who are bowed down.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
The eyes of all wait hopefully upon thee, and thou givest them their food in its due season.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
Righteous is the Lord in all his ways, and beneficent in all his works.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
The Lord is nigh unto all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
The desire of those who fear him will he fulfill, and their cry will he hear, and save them.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
The Lord preserveth all those who love him; but all the wicked will he destroy.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
The praise of the Lord shall my mouth speak: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Žalmy 145 >