< Žalmy 145 >

1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Every day will I bless you; and I will praise your name for ever and ever.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
I will speak of the glorious honor of your majesty, and of your wondrous works.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
And men shall speak of the might of your terrible acts: and I will declare your greatness.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
They shall abundantly utter the memory of your great goodness, and shall sing of your righteousness.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
All your works shall praise you, O LORD; and your saints shall bless you.
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your power;
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
The LORD upholds all that fall, and raises up all those that be bowed down.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
The eyes of all wait on you; and you give them their meat in due season.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
He will fulfill the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
The LORD preserves all them that love him: but all the wicked will he destroy.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Žalmy 145 >