< Žalmy 139 >

1 Přednímu zpěváku, žalm Davidův. Hospodine, ty jsi mne zkusil a seznal.
Para el músico principal. Un salmo de David. Yahvé, tú me has buscado, y tú me conoces.
2 Ty znáš sednutí mé i povstání mé, rozumíš myšlení mému zdaleka.
Tú sabes que me siento y me levanto. Percibes mis pensamientos desde lejos.
3 Chození mé i ležení mé ty obsahuješ, a všech mých cest svědom jsi.
Buscas mi camino y mi descanso, y están familiarizados con todos mis caminos.
4 Než ještě mám na jazyku slovo, aj, Hospodine, ty to všecko víš.
Porque no hay una palabra en mi lengua, pero he aquí, Yahvé, que tú lo sabes todo.
5 Z zadu i z předu obklíčils mne, a vzložils na mne ruku svou.
Me rodeas por detrás y por delante. Me pusiste la mano encima.
6 Divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
Este conocimiento me supera. Es elevado. No puedo conseguirlo.
7 Kamž bych zašel od ducha tvého? Aneb kam bych před tváří tvou utekl?
¿A dónde podría ir desde tu Espíritu? ¿O dónde podría huir de tu presencia?
8 Jestliže bych vstoupil na nebe, tam jsi ty; pakli bych sobě ustlal v hrobě, aj, přítomen jsi. (Sheol h7585)
Si subo al cielo, tú estás allí. Si hago mi cama en el Seol, ¡he aquí que estás tú! (Sheol h7585)
9 Vzal-li bych křídla záře jitřní, abych bydlil při nejdalším moři:
Si tomo las alas de la aurora, y se asientan en los confines del mar,
10 I tamť by mne ruka tvá provedla, a pravice tvá by mne popadla.
hasta allí me llevará tu mano, y tu mano derecha me sostendrá.
11 Dím-li pak: Aspoň tmy, jako v soumrak, přikryjí mne, ale i noc jest světlem vůkol mne.
Si digo: “Seguramente las tinieblas me abrumarán. La luz que me rodea será la noche”.
12 Aniž ty tmy před tebou ukryti mohou, anobrž noc jako den tobě svítí, rovně tma jako světlo.
ni siquiera la oscuridad se esconde de ti, pero la noche brilla como el día. La oscuridad es como la luz para ti.
13 Ty zajisté v moci máš ledví má, přioděl jsi mne v životě matky mé.
Porque tú formaste mi ser más íntimo. Me tejiste en el vientre de mi madre.
14 Oslavuji tě, proto že se hrozným a divným skutkům tvým divím, a duše má zná je výborně.
Te daré las gracias, porque estoy hecho de manera temible y maravillosa. Sus obras son maravillosas. Mi alma lo sabe muy bien.
15 Neníť ukryta žádná kost má před tebou, jakž jsem učiněn v skrytě, a řemeslně složen, v nejhlubších místech země.
Mi marco no se ocultó de ti, cuando me hicieron en secreto, tejidas en las profundidades de la tierra.
16 Trupel můj viděly oči tvé, v knihu tvou všickni oudové jeho zapsáni jsou, i dnové, v nichž formováni byli, když ještě žádného z nich nebylo.
Tus ojos vieron mi cuerpo. En su libro estaban todos escritos, los días que fueron ordenados para mí, cuando todavía no había ninguno.
17 Protož u mne ó jak drahá jsou myšlení tvá, Bože silný, a jak jest jich nesčíslná summa!
¡Qué preciosos son para mí tus pensamientos, Dios! ¡Qué enorme es su suma!
18 Chtěl-li bych je sčísti, více jest jich než písku; procítím-li, a já jsem vždy s tebou.
Si quisiera contarlos, son más numerosos que la arena. Cuando me despierto, todavía estoy contigo.
19 Zabil-li bys, ó Bože, bezbožníka, tehdážť by muži vražedlní odstoupili ode mne,
Si tú, Dios, mataras a los malvados. ¡Aléjense de mí, sanguinarios!
20 Kteříž mluví proti tobě nešlechetně; marně vyvyšují nepřátely tvé.
Porque hablan contra ti con maldad. Tus enemigos toman tu nombre en vano.
21 Zdaliž těch, kteříž tě v nenávisti mají, ó Hospodine, v nenávisti nemám? A ti, kteříž proti tobě povstávají, zdaž mne nemrzejí?
Yahvé, ¿no odio a los que te odian? ¿No estoy afligido por los que se levantan contra ti?
22 Úhlavní nenávistí jich nenávidím, a mám je za nepřátely.
Los odio con un odio perfecto. Se han convertido en mis enemigos.
23 Vyzpytuj mne, Bože silný, a poznej srdce mé; zkus mne, a poznej myšlení má.
Escúchame, Dios, y conoce mi corazón. Pruébame y conoce mis pensamientos.
24 A popatř, chodím-liť já cestou odpornou tobě, a veď mne cestou věčnou.
Mira si hay algún camino perverso en mí, y guíame por el camino eterno.

< Žalmy 139 >