< Žalmy 138 >

1 Davidův. Oslavovati tě budu, Pane, celým srdcem svým, a před mocnými žalmy tobě zpívati.
A psalm of David. I will give you thanks with my whole heart; before the gods I will sing praises to you.
2 Skláněti se budu k chrámu svatému tvému, a oslavovati jméno tvé pro milosrdenství tvé a pro pravdu tvou; nebo jsi zvelebil nade všecko jméno své a slovo své.
I will bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your covenant faithfulness and for your trustworthiness. You have made your word and your name more important than anything else.
3 Kteréhokoli dne vzýval jsem tě, vyslyšels mne, a obdařils silou duši mou.
On the day that I called you, you answered me; you made me bold and strengthened my soul.
4 Oslavovati tě budou, Hospodine, i všickni králové země, když uslyší řeč úst tvých.
All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they will hear the words from your mouth.
5 A zpívati budou o cestách Hospodinových, a že veliká jest sláva Hospodinova,
Indeed, they will sing of the deeds of Yahweh, for great is the glory of Yahweh.
6 A ač vyvýšený jest Hospodin, však že na poníženého patří, a vysokomyslného zdaleka zná.
For though Yahweh is high, yet he cares for the lowly, but the proud he knows from far off.
7 Bych pak chodil u prostřed ssoužení, obživíš mne; proti vzteklosti nepřátel mých vztáhneš ruku svou, a tak vysvobodí mne pravice tvá.
Though I walk in the middle of danger, you will preserve my life; you will reach out with your hand against the anger of my enemies, and your right hand will save me.
8 Hospodin dokoná za mne; nebo milosrdenství tvé, Hospodine, na věky, aniž díla rukou svých kdy opustíš.
Yahweh is with me to the end; your covenant faithfulness, Yahweh, endures forever. Do not forsake the ones whom your hands have made.

< Žalmy 138 >