< Žalmy 138 >
1 Davidův. Oslavovati tě budu, Pane, celým srdcem svým, a před mocnými žalmy tobě zpívati.
A Psalme of David. I will praise thee with my whole heart: euen before the gods will I praise thee.
2 Skláněti se budu k chrámu svatému tvému, a oslavovati jméno tvé pro milosrdenství tvé a pro pravdu tvou; nebo jsi zvelebil nade všecko jméno své a slovo své.
I will worship toward thine holy Temple and praise thy Name, because of thy louing kindenesse and for thy trueth: for thou hast magnified thy Name aboue all things by thy word.
3 Kteréhokoli dne vzýval jsem tě, vyslyšels mne, a obdařils silou duši mou.
When I called, then thou heardest me, and hast encreased strength in my soule.
4 Oslavovati tě budou, Hospodine, i všickni králové země, když uslyší řeč úst tvých.
All the Kings of the earth shall praise thee, O Lord: for they haue heard the wordes of thy mouth.
5 A zpívati budou o cestách Hospodinových, a že veliká jest sláva Hospodinova,
And they shall sing of the wayes of the Lord, because the glory of the Lord is great.
6 A ač vyvýšený jest Hospodin, však že na poníženého patří, a vysokomyslného zdaleka zná.
For the Lord is high: yet he beholdeth the lowly, but the proude he knoweth afarre off.
7 Bych pak chodil u prostřed ssoužení, obživíš mne; proti vzteklosti nepřátel mých vztáhneš ruku svou, a tak vysvobodí mne pravice tvá.
Though I walke in the middes of trouble, yet wilt thou reuiue me: thou wilt stretch foorth thine hand vpon the wrath of mine enemies, and thy right hand shall saue me.
8 Hospodin dokoná za mne; nebo milosrdenství tvé, Hospodine, na věky, aniž díla rukou svých kdy opustíš.
The Lord will performe his worke toward me: O Lord, thy mercie endureth for euer: forsake not the workes of thine handes.