< Žalmy 136 >

1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است.۱
2 Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲
3 Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۳
4 Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۴
5 Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۵
6 Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۶
7 Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۷
8 Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۸
9 Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۹
10 Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۰
11 A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۱
12 V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۲
13 Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۳
14 A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۴
15 A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۵
16 Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است.۱۶
17 Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۷
18 A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۸
19 Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۹
20 Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۰
21 A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۱
22 V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۲
23 Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۳
24 A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۴
25 Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۵
26 Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۶

< Žalmy 136 >