< Žalmy 136 >

1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
6 Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
7 Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
8 Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
9 Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
10 Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
11 A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
12 V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
13 Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ie ­nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
14 A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
15 A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
16 Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
17 Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
18 A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
19 Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
20 Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
21 A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
22 V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
23 Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
24 A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
25 Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
26 Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.
Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.

< Žalmy 136 >