< Žalmy 136 >
1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
3 Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
4 Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
5 Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
6 Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
7 Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
8 Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
9 Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
10 Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
11 A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
12 V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
13 Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
14 A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
15 A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
16 Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
17 Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
18 A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
19 Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
20 Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
21 A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
22 V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
23 Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
24 A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
25 Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
26 Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.
Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.