< Žalmy 135 >
1 Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
Louvado seja Yah! Louvado seja o nome de Yahweh! Louvado seja ele, seus servos de Javé,
2 Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
você que está na casa de Yahweh, nos tribunais da casa de nosso Deus.
3 Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
Louvado seja o Yah, pois Yahweh é bom. Cante louvores ao seu nome, pois isso é agradável.
4 Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
Pois Yah escolheu Jacob para si mesmo, Israel por sua própria posse.
5 Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
Pois eu sei que Yahweh é ótimo, que nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
O que quer que Yahweh tenha feito, que ele tenha feito, no céu e na terra, nos mares e em todas as profundezas.
7 Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Ele faz com que as nuvens se levantem dos confins da terra. Ele faz relâmpagos com a chuva. Ele traz o vento para fora de seus tesouros.
8 Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
Ele atingiu o primogênito do Egito, tanto do homem quanto do animal.
9 Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
Ele enviou sinais e maravilhas para o meio de você, Egito, sobre o Faraó, e sobre todos os seus servos.
10 Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
Ele atingiu muitas nações, e matou poderosos reis...
11 Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
Sihon, rei dos Amoritas, Og rei de Bashan, e todos os reinos de Canaã...
12 A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
e deram suas terras por um patrimônio, uma herança para Israel, seu povo.
13 Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
Seu nome, Yahweh, perdura para sempre; sua fama, Yahweh, ao longo de todas as gerações.
14 Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
Pois Yahweh julgará seu povo e ter compaixão de seus servos.
15 Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
Os ídolos das nações são a prata e o ouro, o trabalho das mãos dos homens.
16 Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
Eles têm bocas, mas não podem falar. Eles têm olhos, mas não conseguem ver.
17 Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
Eles têm ouvidos, mas não conseguem ouvir, também não há respiração na boca deles.
18 Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
Aqueles que os fazem serão como eles, sim, todos os que confiam neles.
19 Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
Casa de Israel, Louvado seja Yahweh! Casa de Aaron, Louvado seja Yahweh!
20 Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
Casa de Levi, Louvado seja Yahweh! Vocês que temem a Javé, louvem a Javé!
21 Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.
Bendito seja Yahweh de Zion, que mora em Jerusalém. Louvado seja Yah!