< Žalmy 135 >

1 Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
Louez Yah! Louez le nom de Yahvé! Louez-le, vous, serviteurs de Yahvé,
2 Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les cours de la maison de notre Dieu.
3 Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon. Chantez des louanges à son nom, car cela est agréable.
4 Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
Car l'Éternel a choisi Jacob pour lui-même, Israël pour sa propre possession.
5 Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
Car je sais que Yahvé est grand, que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
Tout ce que Yahvé a voulu, il l'a fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre. Il fait des éclairs avec la pluie. Il fait sortir le vent de ses trésors.
8 Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
Il frappa les premiers-nés d'Égypte, à la fois de l'homme et de l'animal.
9 Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
Il a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, en Égypte, sur Pharaon et sur tous ses serviteurs.
10 Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
Il a frappé de nombreuses nations, et tué des rois puissants.
11 Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
Sihon, roi des Amorites, Og, roi de Bashan, et tous les royaumes de Canaan...
12 A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
et ont donné leur terre en héritage, un héritage pour Israël, son peuple.
13 Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
Ton nom, Yahvé, subsiste à jamais; ta renommée, Yahvé, à travers toutes les générations.
14 Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
Car Yahvé jugera son peuple et avoir de la compassion pour ses serviteurs.
15 Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
Les idoles des nations sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
16 Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
Ils ont une bouche, mais ils ne peuvent pas parler. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
17 Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas, il n'y a pas non plus de souffle dans leurs bouches.
18 Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
Ceux qui les font seront comme eux, oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
19 Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
Maison d'Israël, louez Yahvé! Maison d'Aaron, louez Yahvé!
20 Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
Maison de Lévi, louez Yahvé! Vous qui craignez Yahvé, louez Yahvé!
21 Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.
Béni soit Yahvé de Sion, qui habite à Jérusalem. Louez Yah!

< Žalmy 135 >