< Žalmy 132 >

1 Píseň stupňů. Pamětliv buď, Hospodine, na Davida i na všecka trápení jeho,
Cantique de Mahaloth. Ô Eternel! souviens-toi de David, [et] de toute son affliction.
2 Jak se přísahou zavázal Hospodinu, a slib učinil Nejmocnějšímu Jákobovu, řka:
Lequel a juré à l'Eternel, [et] fait vœu au Puissant de Jacob, [en disant]:
3 Jistě že nevejdu do stánku domu svého, a nevstoupím na postel ložce svého,
Si j'entre au Tabernacle de ma maison, [et] si je monte sur le lit où je couche;
4 Aniž dám očím svým usnouti, ani víčkám svým zdřímati,
Si je donne du sommeil à mes yeux, [si je laisse] sommeiller mes paupières,
5 Dokudž nenajdu místa Hospodinu, k příbytkům Nejmocnějšímu Jákobovu.
Jusqu’à ce que j'aurai trouvé un lieu à l'Eternel, [et] des pavillons pour le Puissant de Jacob.
6 Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.
Voici, nous avons ouï parler d'elle vers Ephrat, nous l'avons trouvée aux champs de Jahar.
7 Vejdemeť již do příbytků jeho, a skláněti se budeme u podnoží noh jeho.
Nous entrerons dans ses pavillons, [et] nous nous prosternerons devant son marchepied.
8 Povstaniž, Hospodine, a vejdi do odpočinutí svého, ty i truhla velikomocnosti tvé.
Lève-toi, ô Eternel! [pour venir] en ton repos, toi, et l'Arche de ta force.
9 Kněží tvoji ať se zobláčejí v spravedlnost, a svatí tvoji ať vesele prozpěvují.
Que tes Sacrificateurs soient revêtus de la justice, et que tes bien-aimés chantent de joie.
10 Pro Davida služebníka svého neodvracejž tváři pomazaného svého.
Pour l'amour de David ton serviteur, ne fais point que ton Oint tourne le visage en arrière.
11 Učinilť jest Hospodin pravdomluvnou přísahu Davidovi, aniž se od ní uchýlí, řka: Z plodu života tvého posadím na trůn tvůj.
L'Eternel a juré en vérité à David, [et] il ne se rétractera point, [disant]: je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
12 Budou-li ostříhati synové tvoji smlouvy mé a svědectví mých, kterýmž je vyučovati budu, také i synové jejich až na věky seděti budou na stolici tvé.
Si tes enfants gardent mon alliance, et mon témoignage, que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
13 Neboť jest vyvolil Hospodin Sion, oblíbil jej sobě za svůj příbytek, řka:
Car l'Eternel a choisi Sion; il l'a préférée pour être son siège.
14 Toť bude obydlí mé až na věky, tuť přebývati budu, nebo jsem sobě to oblíbil.
Elle est, [dit-il], mon repos à perpétuité; j'y demeurerai, parce que je l'ai chérie.
15 Potravu jeho hojným požehnáním rozmnožím, chudé jeho chlebem nasytím,
Je bénirai abondamment ses vivres; je rassasierai de pain ses pauvres.
16 A kněží jeho v spasení zobláčím, a svatí jeho vesele prozpěvovati budou.
Et je revêtirai ses Sacrificateurs de délivrance; et ses bien-aimés chanteront avec des transports.
17 Tuť způsobím, aby zkvetl roh Davidův; připravím svíci pomazanému svému.
Je ferai qu'en elle germera une corne à David; je préparerai une lampe à mon Oint.
18 Nepřátely jeho v hanbu zobláčím, nad ním pak kvésti bude koruna jeho.
Je revêtirai de honte ses ennemis, et son diadème fleurira sur lui.

< Žalmy 132 >