< Žalmy 132 >

1 Píseň stupňů. Pamětliv buď, Hospodine, na Davida i na všecka trápení jeho,
A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
2 Jak se přísahou zavázal Hospodinu, a slib učinil Nejmocnějšímu Jákobovu, řka:
Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Jistě že nevejdu do stánku domu svého, a nevstoupím na postel ložce svého,
“If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 Aniž dám očím svým usnouti, ani víčkám svým zdřímati,
If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
5 Dokudž nenajdu místa Hospodinu, k příbytkům Nejmocnějšímu Jákobovu.
Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
6 Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.
Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Vejdemeť již do příbytků jeho, a skláněti se budeme u podnoží noh jeho.
We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
8 Povstaniž, Hospodine, a vejdi do odpočinutí svého, ty i truhla velikomocnosti tvé.
Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
9 Kněží tvoji ať se zobláčejí v spravedlnost, a svatí tvoji ať vesele prozpěvují.
Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
10 Pro Davida služebníka svého neodvracejž tváři pomazaného svého.
For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
11 Učinilť jest Hospodin pravdomluvnou přísahu Davidovi, aniž se od ní uchýlí, řka: Z plodu života tvého posadím na trůn tvůj.
YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
12 Budou-li ostříhati synové tvoji smlouvy mé a svědectví mých, kterýmž je vyučovati budu, také i synové jejich až na věky seděti budou na stolici tvé.
If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
13 Neboť jest vyvolil Hospodin Sion, oblíbil jej sobě za svůj příbytek, řka:
For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
14 Toť bude obydlí mé až na věky, tuť přebývati budu, nebo jsem sobě to oblíbil.
“This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
15 Potravu jeho hojným požehnáním rozmnožím, chudé jeho chlebem nasytím,
I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
16 A kněží jeho v spasení zobláčím, a svatí jeho vesele prozpěvovati budou.
And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
17 Tuť způsobím, aby zkvetl roh Davidův; připravím svíci pomazanému svému.
There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
18 Nepřátely jeho v hanbu zobláčím, nad ním pak kvésti bude koruna jeho.
I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”

< Žalmy 132 >