< Žalmy 130 >

1 Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.
हे परमप्रभु, गहिराइबाट तपाईंमा म पुकारा गर्छु ।
2 Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
हे परमप्रभु, मेरो सोर सुन्‍नुहोस् । दयाको निम्ति मेरो बिन्‍ती सुन्‍नलाई तपाईंका कानहरू सचेत होऊन् ।
3 Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
हे परमप्रभु, तपाईंले अधर्महरू उल्लेख गर्नुभयो भने, हे पमरप्रभु, को खडा हुन सक्थ्यो र?
4 Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
तर तपाईंमा क्षमा छ, जसले गर्दा तपाईंको आदर गरिन्‍छ ।
5 Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.
म परमप्रभुमा पर्खिन्‍छु, मेरो प्राणले पर्खिन्‍छु र उहाँको वचनमा म आसा गर्छु ।
6 Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.
रक्षकले बिहानको प्रतीक्षा गर्नेभन्दा धेरै मेरो प्राणले परमप्रभुको प्रतीक्षा गर्छ ।
7 Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.
ए इस्राएल, परमप्रभुमा आसा गर । परमप्रभु कृपालु हुनुहुन्छ र उहाँ क्षमा दिन तत्पर हुनुहुन्छ ।
8 Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.
इस्राएललाई त्यसका सबै पापहरूबाट उद्धार गर्नुहुने उहाँ नै हुनुहुन्छ ।

< Žalmy 130 >