< Žalmy 130 >

1 Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
2 Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
3 Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
4 Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
5 Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.
Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
6 Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.
Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
7 Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.
Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
8 Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.
En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.

< Žalmy 130 >