< Žalmy 129 >

1 Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
Kanengi bangihluphile kusukela ebutsheni bami, katsho-ke uIsrayeli,
2 Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
kanengi bangihluphile kusukela ebutsheni bami, kanti kabangehlulanga.
3 Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
Abalimi balima emhlana wami, bayenza yaba mide imifolo yabo.
4 Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
INkosi ilungile, iqumile intambo zababi.
5 Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
Kabayangeke babuyiselwe emuva bonke abazonda iZiyoni.
6 Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
Kababe njengotshani ephahleni, obubuna bungakakhuli,
7 Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
ovunayo angagcwalisi ngabo isandla sakhe, lalowo obopha izithungo isifuba sakhe.
8 Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
Labadlulayo bangatsho ukuthi: Isibusiso seNkosi kasibe phezu kwenu; siyalibusisa ebizweni leNkosi.

< Žalmy 129 >