< Žalmy 129 >

1 Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
Israel, srumun luman akkeok lun mwet lokoalok nu suwos Oe ke kowos fusr ah me.
2 Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
“Oe ke nga fusr ah me nwe inge, Mwet lokoalok luk elos akkeokyeyu arulana upa, Tusruktu elos tiana kutangyula.
3 Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
Elos kanteya fintukuk arulana loal Oana ke elos pikin acn in orek ima lalos uh.
4 Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
Tusruktu LEUM GOD, su arulana suwoswos, El aksukosokyeyula liki moul in kohs.”
5 Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
Lela tuh elos nukewa su srunga Zion In kutangyukla ac lillilyak.
6 Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
Lela tuh elos in oana mah su yoki oan fin mangon lohm uh, Su paola ac tia ku in kapak.
7 Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
Wangin mwet sifelosyak inpaolos, Ku losani ac usla.
8 Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
Wangin mwet su fahsr alukela acn se inge fah fahk, “Lela God Elan akinsewowoye kom! Kut akinsewowoye kom ke Inen LEUM GOD.”

< Žalmy 129 >