< Žalmy 129 >

1 Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
Kasang laa. Ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o, Israel mah vaihi,
2 Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o boeh; toe nihcae mah na pazawk o vai ai, tiah thuih.
3 Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
Laikok atok kaminawk mah long atok naah kaom ahmaa baktiah ka kaengah ahmaa kathuk to oh.
4 Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
Toe Angraeng loe toeng; poeksae kaminawk ih qui to anih mah aah pae pat.
5 Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
Zion hnuma kaminawk boih azathaih hoiah amlaem o let nasoe.
6 Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
Qoeng tahang ai ah kazaem, imphu nui ih phroh baktiah om o nasoe;
7 Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
to phroh aatkung loe ban tamsum maeto mataeng doeh hak ai, cang taoeng kami aput han kakhawt ah doeh hak thai ai.
8 Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
To ahmuen ah caeh kaminawk loe, Angraeng tahamhoihaih na nuiah om nasoe; Angraeng ih ahmin hoiah tahamhoihaih kang paek, tiah thui o mak ai.

< Žalmy 129 >