< Žalmy 129 >
1 Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
Isala: ili fi! Dia ha lai da di ayeligia amogainini dima se bagade iasu. Amo hou adodoma.
2 Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
“Dafawane! Na ayeligia amoganini, nama ha lai dunu da dodona: giniwane nama se bagade iasu. Be ilia na hame hasalasi.
3 Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
Ilia da na baligia oso dogone fofa: gi. Na baligi da osobo gidinasuga dogoi agoai ba: i.
4 Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
Be Hina Gode da moloidafa amola E da na halegale masa: ne hamoi dagoi.”
5 Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
Dunu huluane amo da Saione Moilai Bai Bagade higasa, ilia da hasali dagoiba: le baligidu masa: ne se bobogei ba: mu da defea.
6 Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
Ilia huluane da gisi amo diasu figisu da: iya bugi dialebe agoai ba: mu da defea. Amo gisi da mae heda: le, hedolo biosa.
7 Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
Dunu afae da amo gisi hame gagadosa amola gilisili la: gili hame gaguli ahoa.
8 Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
Dunu afae da baligili ahoasea, amane hame sia: mu, “Hina Gode da dima hahawane dogolegele bagade imunu da defea! Ninia da Hina Gode Ea Dioba: le, dima hahawane dogolegele ganoma: ne sia: sa.”