< Žalmy 125 >

1 Píseň stupňů. Ti, kteříž doufají v Hospodina, podobni jsou k hoře Sionu, kteráž se nepohybuje, ale na věky zůstává.
Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh BAWIPA ka kâuep e naw teh, kâhuen hoeh niteh, a yungyoe kangning e Zion mon patetlah ao han.
2 Okolo Jeruzaléma jsou hory, Hospodin jest vůkol lidu svého, od tohoto času až na věky.
Monnaw ni Jerusalem a kalup e patetlah, BAWIPA ni a miphunnaw hah atuhoi pout laipalah a kalup.
3 Neboť nebude státi sceptrum bezbožníků nad losem spravedlivých, aby nevztáhli spravedliví k nepravosti rukou svých.
Tami kalannaw ni amamae kut hoi, kahawihoehe hno a sak awh hoeh nahanelah, tamikaponaw e sonron teh, tami kalannaw e râw talai dawk awm hanh naseh.
4 Dobře učiň, Hospodine, dobrým, a těm, kteříž jsou upřímého srdce.
Oe BAWIPA, tami kahawinaw hoi tami kalannaw koe hawinae sak haw.
5 Ty pak, kteříž se uchylují k cestám svým křivým, zapudiž Hospodin s činiteli nepravosti. Pokoj přijdiž na Izraele.
Amamae dumyennae lam dawk ka cet e naw hateh, yonnae ka sak e naw hoi cungtalah, BAWIPA ni a pâlei han. Isarelnaw koe roumnae awm lawiseh.

< Žalmy 125 >