< Žalmy 122 >

1 Píseň stupňů, Davidova. Veselím se z toho, že mi říkáno bývá: Poďme do domu Hospodinova,
«Yuqirigha chiqish naxshisi» Ular manga: «Perwerdigarning öyige chiqayli» — déginide, Shadlandim.
2 A že se postavují nohy naše v branách tvých, ó Jeruzaléme.
Putlirimiz derwaziliring ichide turushqa nésip boldi, i Yérusalém!
3 Jižtě Jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.
I Yérusalém, sen jipsilashturulup retlik sélin’ghan bir sheherdursen;
4 Do něhož vstupují pokolení, pokolení Hospodinova, k svědectví Izraelovu, aby oslavovali jméno Hospodinovo.
Qebililer u yerge chiqidu, Yahning qebililiri chiqidu; Israilgha bérilgen körsetme boyiche, Perwerdigarning namigha teshekkür éytish üchün chiqidu.
5 Nebo tamť jsou postaveny stolice soudu, stolice domu Davidova.
Chünki u yerde höküm chiqirishqa textler sélindi, Dawutning jemetidikilerge textler sélindi.
6 Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.
Yérusalémning aman-xatirjemlikini izdep dua qilinglar; Séni söygenler ronaq tapidu.
7 Budiž pokoj v předhradí tvém, a upokojení na palácích tvých.
Istihkamliring ichide aman-xatirjemlik bolsun, Ordiliring ichide awat-aramliq bolsun!
8 Pro bratří své a přátely své žádati budu pokoje tobě.
Qérindashlirim hem yar-buraderlirim üchün, Men: «Aman-xatirjemlik ichingde bolsun» — deymen.
9 Pro dům Hospodina Boha našeho budu tvého dobrého hledati.
Perwerdigar Xudayimizning öyi üchün, Séning ronaq tépishinggha intilimen!

< Žalmy 122 >