< Žalmy 122 >

1 Píseň stupňů, Davidova. Veselím se z toho, že mi říkáno bývá: Poďme do domu Hospodinova,
人われにむかひて率ヱホバのいへにゆかんといへるとき我よろこべり
2 A že se postavují nohy naše v branách tvých, ó Jeruzaléme.
ヱルサレムよわれらの足はなんぢの門のうちにたてり
3 Jižtě Jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.
ヱルサレムよなんぢは稠くつらなりたる邑のごとく固くたてり
4 Do něhož vstupují pokolení, pokolení Hospodinova, k svědectví Izraelovu, aby oslavovali jméno Hospodinovo.
もろもろのやから即ちヤハの支派かしこに上りきたり イスラエルにむかひて證詞をなし またヱホバの名にかんしやをなす
5 Nebo tamť jsou postaveny stolice soudu, stolice domu Davidova.
彼處にさばきの寳座まうけらる これダビデの家のみくらなり
6 Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.
ヱルサレムのために平安をいのれ ヱルサレムを愛するものは榮ゆべし
7 Budiž pokoj v předhradí tvém, a upokojení na palácích tvých.
ねがはくはなんぢの石垣のうちに平安あり なんぢの諸殿のうちに福祉あらんことを
8 Pro bratří své a přátely své žádati budu pokoje tobě.
わが兄弟のためわが侶のために われ今なんぢのなかに平安あれといはん
9 Pro dům Hospodina Boha našeho budu tvého dobrého hledati.
われらの神ヱホバのいへのために我なんぢの福祉をもとめん

< Žalmy 122 >