< Žalmy 119 >

1 Aleph. Blahoslavení ti, kteříž jsou ctného obcování, kteříž chodí v zákoně Hospodinově.
blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
2 Blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají.
blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
3 Nečiní zajisté nepravosti, ale kráčejí po cestách jeho.
also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
4 Ty jsi přikázal, aby pilně bylo ostříháno rozkazů tvých.
you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
5 Ó by spraveny byly cesty mé k ostříhání ustanovení tvých.
O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
6 Tehdážť nebudu zahanben, když budu patřiti na všecka přikázaní tvá.
then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
7 Oslavovati tě budu v upřímnosti srdce, když se vyučovati budu právům spravedlnosti tvé.
to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
8 Ustanovení tvých budu ostříhati s pilností, toliko neopouštěj mne.
[obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
9 Beth. Jakým způsobem očistí mládenec stezku svou? Takovým, aby se choval vedlé slova tvého.
in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
10 Celým srdcem svým hledám tebe, nedopouštějž mi blouditi od přikázaní tvých.
in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
11 V srdci svém skládám řeč tvou, abych nehřešil proti tobě.
in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
12 Ty chvály hodný Hospodine, vyuč mne ustanovením svým.
to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
13 Rty svými vypravuji o všech soudech úst tvých.
in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
14 Z cesty svědectví tvých raduji se více, než z největšího zboží.
in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
15 O přikázaních tvých přemyšluji, a patřím na stezky tvé.
in/on/with precept your to muse and to look way your
16 V ustanoveních tvých se kochám, aniž se zapomínám na slovo tvé.
in/on/with statute your to delight not to forget word your
17 Gimel Tu milost učiň s služebníkem svým, abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého.
to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
18 Otevři oči mé, abych spatřoval divné věci z zákona tvého.
to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
19 Příchozí jsem na tom světě, neukrývejž přede mnou přikázaní svých.
sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
20 Umdlévá duše má pro žádost soudů tvých všelikého času.
to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
21 Vyhlazuješ pyšné, zlořečené, kteříž bloudí od přikázaní tvých.
to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
22 Odejmi ode mne útržku a potupu, neboť ostříhám svědectví tvých.
to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
23 Také i knížata se zasazují, a mluví proti mně, služebník pak tvůj přemýšlí o ustanoveních tvých.
also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
24 Svědectví tvá zajisté jsou mé rozkoše a moji rádcové.
also testimony your delight my human counsel my
25 Daleth Přilnula k prachu duše má; obživiž mne podlé slova svého.
to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
26 Cesty své předložilť jsem, a vyslýchals mne; vyuč mne ustanovením svým.
way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
27 Cestě rozkazů tvých dej ať vyrozumívám, a ať přemýšlím o divných skutcích tvých.
way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
28 Rozplývá se zámutkem duše má, očerstviž mne podlé slova svého.
to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
29 Cestu lživou odvrať ode mne, a zákon svůj z milosti dej mi.
way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
30 Cestu pravou jsem vyvolil, soudy tvé sobě předkládám.
way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
31 Svědectví tvých se přídržím, Hospodine, nedejž mi zahanbenu býti.
to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
32 Cestou rozkazů tvých poběhnu, když ty rozšíříš srdce mé.
way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
33 He Vyuč mne, Hospodine, cestě ustanovení svých, kteréž bych ostříhal do konce.
to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
34 Dej mi ten rozum, ať šetřím zákona tvého, a ať ho ostříhám celým srdcem.
to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
35 Dej, ať chodím cestou přikázaní tvých; nebo v tom svou rozkoš skládám.
to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
36 Nakloň srdce mého k svědectvím svým, a ne k lakomství.
to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
37 Odvrať oči mé, ať nehledí marnosti; na cestě své obživ mne.
to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
38 Potvrď služebníku svému řeči své, kterýž se oddal k službě tvé.
to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
39 Odvrať ode mne pohanění, jehož se bojím; nebo soudové tvoji dobří jsou.
to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
40 Aj, toužím po rozkázaních tvých; dej, ať jsem živ v spravedlnosti tvé.
behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
41 Vav Ó ať se přiblíží ke mně milosrdenství tvá, Hospodine, a spasení tvé vedlé řeči tvé,
and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
42 Tak abych odpovědíti uměl utrhači svému skutkem, že doufání skládám v slovu tvém.
and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
43 A nevynímej z úst mých slova nejpravějšího; neboť na soudy tvé očekávám.
and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
44 I budu ostříhati zákona tvého ustavičně, od věků až na věky,
and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
45 A bez přestání choditi na širokosti, neboť jsem se dotázal rozkazů tvých.
and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
46 Nýbrž mluviti budu o svědectvích tvých i před králi, a nebudu se hanbiti.
and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
47 Nebo rozkoš svou skládám v přikázaních tvých, kteráž jsem zamiloval.
and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
48 Přičinímť i ruce své k přikázaním tvým, kteráž miluji, a přemýšleti budu o ustanoveních tvých.
and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
49 Zajin Rozpomeň se na slovo k služebníku svému, kterýmž jsi mne ubezpečil.
to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
50 Toť jest má útěcha v ssoužení mém, že mne slovo tvé obživuje.
this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
51 Pyšní mi se velmi posmívají, však od zákona tvého se neuchyluji.
arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
52 Neboť se rozpomínám na soudy tvé věčné, Hospodine, kterýmiž se potěšuji.
to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
53 Děsím se nad bezbožnými, kteříž opouštějí zákon tvůj.
scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
54 Ustanovení tvá jsou mé písničky na místě mého putování.
song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
55 Rozpomínám se i v noci na jméno tvé, Hospodine, a ostříhám zákona tvého.
to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
56 Toť mám odtud, abych ostříhal rozkazů tvých.
this to be to/for me for precept your to watch
57 Cheth Díl můj, řekl jsem, Hospodine, ostříhati výmluvnosti tvé.
portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
58 Modlívám se milosti tvé v celém srdci: Smiluj se nade mnou podlé slova svého.
to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
59 Rozvážil jsem na mysli cesty své, a obrátil jsem nohy své k tvým svědectvím.
to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
60 Pospíchámť a neodkládám ostříhati rozkazů tvých.
to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
61 Rota bezbožníků zloupila mne, na zákon tvůj se nezapomínám.
cord wicked to uphold me instruction your not to forget
62 O půlnoci vstávám, abych tě oslavoval v soudech spravedlnosti tvé.
middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
63 Účastník jsem všech, kteříž se bojí tebe, a těch, kteříž ostříhají přikázaní tvých.
companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
64 Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne.
kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
65 Teth Dobrotivě jsi nakládal s služebníkem svým, Hospodine, podlé slova svého.
good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
66 Pravému soudu a umění vyuč mne, nebo jsem přikázaním tvým uvěřil.
goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
67 Prvé než jsem snížen byl, bloudil jsem, ale nyní výmluvnosti tvé ostříhám.
before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
68 Dobrý jsi ty a dobrotivý, vyuč mne ustanovením svým.
pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
69 Složiliť jsou lež proti mně pyšní, ale já celým srdcem ostříhám přikázaní tvých.
to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
70 Zbřidlo jako tuk srdce jejich, já zákonem tvým se potěšuji.
be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
71 K dobrémuť jest mi to, že jsem pobyl v trápení, abych se naučil ustanovením tvým.
be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
72 Za lepší sobě pokládám zákon úst tvých, nežli na tisíce zlata a stříbra.
pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
73 Jod Ruce tvé učinily a sformovaly mne, dej mi ten rozum, abych se naučil přikázaním tvým,
hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
74 Tak aby bojící se tebe mne vidouce, radovali se, že na slovo tvé očekávám.
afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
75 Seznávámť, Hospodine, že jsou spravedliví soudové tvoji, a že jsi mne hodně potrestal.
to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
76 Nechať jest již zřejmé milosrdenství tvé ku potěšení mému, podlé řeči tvé mluvené služebníku tvému.
to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
77 Přiďtež na mne slitování tvá, abych živ býti mohl; nebo zákon tvůj rozkoš má jest.
to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
78 Zahanbeni buďte pyšní, proto že lstivě chtěli mne podvrátiti, já pak přemyšluji o přikázaních tvých.
be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
79 Obraťtež se ke mně, kteříž se bojí tebe, a kteříž znají svědectví tvá.
to return: return to/for me afraid your (and to know *Q(K)*) testimony your
80 Budiž srdce mé upřímé při ustanoveních tvých, tak abych nebyl zahanben.
to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
81 Kaph Touží duše má po spasení tvém, na slovo tvé očekávám.
to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
82 Hynou i oči mé žádostí výmluvností tvých, když říkám: Skoro-liž mne potěšíš?
to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
83 Ačkoli jsem jako nádoba kožená v dymu, na ustanovení tvá však jsem nezapomenul.
for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
84 Mnoho-liž bude dní služebníka tvého? Skoro-liž soud vykonáš nad těmi, kteříž mi protivenství činí?
like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
85 Vykopali mi pyšní jámy, kterážto věc není podlé zákona tvého.
to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
86 Všecka přikázaní tvá jsou pravda; bez příčiny mi se protiví, spomoziž mi.
all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
87 Téměřť jsou mne již v nic obrátili na zemi, já jsem však neopustil přikázaní tvých.
like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
88 Podlé milosrdenství svého obživ mne, abych ostříhal svědectví úst tvých.
like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
89 Lamed Na věky, ó Hospodine, slovo tvé trvánlivé jest v nebesích.
to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
90 Od národu do pronárodu pravda tvá, utvrdil jsi zemi, a tak stojí.
to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
91 Vedlé úsudků tvých stojí to vše do dnešního dne, všecko to zajisté jsou služebníci tvoji.
to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
92 Byť zákon tvůj nebyl mé potěšení, dávno bych byl zahynul v svém trápení.
unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
93 Na věky se nezapomenu na rozkazy tvé; jimi zajisté obživil jsi mne.
to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
94 Tvůjť jsem já, zachovávejž mne; nebo přikázaní tvá zpytuji.
to/for you I to save me for precept your to seek
95 Očekávajíť na mne bezbožní, aby mne zahubili, já pak svědectví tvá rozvažuji.
to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
96 Každé věci dokonalé vidím skončení; rozkaz tvůj jest přeširoký náramně.
to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
97 Mem Ó jak miluji zákon tvůj, tak že každého dne on jest mé přemyšlování.
what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
98 Nad nepřátely mé moudřejšího mne činíš přikázaními svými; nebo mám je ustavičně před sebou.
from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
99 Nade všecky své učitele rozumnější jsem učiněn; nebo svědectví tvá jsou má přemyšlování.
from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
100 I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám.
from old to understand for precept your to watch
101 Od každé cesty zlé zdržuji nohy své, abych ostříhal slova tvého.
from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
102 Od soudů tvých se neodvracuji, proto že ty mne vyučuješ.
from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
103 Ó jak jsou sladké dásním mým výmluvnosti tvé, nad med ústům mým.
what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
104 Z přikázaní tvých rozumnosti jsem nabyl, a protož všeliké cesty bludné nenávidím.
from precept your to understand upon so to hate all way deception
105 Nun Svíce nohám mým jest slovo tvé, a světlo stezce mé.
lamp to/for foot my word your and light to/for path my
106 Přisáhl jsem, což i splním, že chci ostříhati soudů spravedlnosti tvé.
to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
107 Ztrápenýť jsem přenáramně, Hospodine, obživiž mne vedlé slova svého.
to afflict till much LORD to live me like/as word your
108 Dobrovolné oběti úst mých, žádám, oblib, Hospodine, a právům svým vyuč mne.
voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
109 Duše má jest v ustavičném nebezpečenství, a však na zákon tvůj se nezapomínám.
soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
110 Polékli jsou mi bezbožní osídlo, ale já od rozkazů tvých se neodvracím.
to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
111 Za dědictví věčné ujal jsem svědectví tvá, neboť jsou radost srdce mého.
to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
112 Naklonil jsem srdce svého k vykonávání ustanovení tvých ustavičně, až i do konce.
to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
113 Samech Výmyslků nenávidím, zákon pak tvůj miluji.
divided to hate and instruction your to love: lover
114 Skrýše má a pavéza má ty jsi, na slovo tvé očekávám.
secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
115 Odstuptež ode mne nešlechetníci, abych ostříhal přikázaní Boha svého.
to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
116 Zdržujž mne podlé slova svého, tak abych živ byl, a nezahanbuj mne v mém očekávání.
to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
117 Posiluj mne, abych zachován byl, a patřil k ustanovením tvým ustavičně.
to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
118 Potlačuješ všecky ty, kteříž odstupují od ustanovení tvých; neboť jest lživá opatrnost jejich.
to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
119 Jako trůsku odmítáš všecky bezbožníky země, a protož miluji svědectví tvá.
dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
120 Děsí se strachem před tebou tělo mé; nebo soudů tvých bojím se.
to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
121 Ajin Èiním soud a spravedlnost, nevydávejž mne mým násilníkům.
to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
122 Zastup sám služebníka svého k dobrému, tak aby mne pyšní nepotlačili.
to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
123 Oči mé hynou čekáním na spasení tvé, a na výmluvnost spravedlnosti tvé.
eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
124 Nalož s služebníkem svým vedlé milosrdenství svého, a ustanovením svým vyuč mne.
to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
125 Služebník tvůj jsem já, dejž mi rozumnost, abych uměl svědectví tvá.
servant/slave your I to understand me and to know testimony your
126 Èasť jest, abys se přičinil, Hospodine; zrušili zákon tvůj.
time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
127 Z té příčiny miluji přikázaní tvá více nežli zlato, i to, kteréž jest nejlepší.
upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
128 A proto, že všecky rozkazy tvé o všech věcech pravé býti poznávám, všeliké stezky bludné nenávidím.
upon so all precept all to smooth all way deception to hate
129 Pe Předivnáť jsou svědectví tvá, a protož jich ostříhá duše má.
wonder testimony your upon so to watch them soul my
130 Začátek učení tvého osvěcuje, a vyučuje sprostné rozumnosti.
opening word your to light to understand simple
131 Ústa svá otvírám, a dychtím, nebo přikázaní tvých jsem žádostiv.
lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
132 Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou podlé práva těch, kteříž milují jméno tvé.
to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
133 Kroky mé utvrzuj v slovu svém, a nedej, aby nade mnou panovati měla jaká nepravost.
beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
134 Vysvoboď mne z nátisků lidských, abych ostříhal rozkazů tvých.
to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
135 Zasvěť tvář svou nad služebníkem svým, a ustanovením svým vyuč mne.
face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
136 Potůčkové vod vyplývají z očí mých příčinou těch, kteříž neostříhají zákona tvého.
stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
137 Tsade Spravedlivý jsi, Hospodine, a upřímý v soudech svých.
righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
138 Ty jsi vydal spravedlivá svědectví svá, a vší víry hodná.
to command righteousness testimony your and faithfulness much
139 Až svadnu, tak horlím, že se zapomínají na slovo tvé nepřátelé moji.
to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
140 Zprubovanáť jest řeč tvá dokonale, tou příčinou ji miluje služebník tvůj.
to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
141 Maličký a opvržený jsem já, však na rozkazy tvé se nezapomínám.
little I and to despise precept your not to forget
142 Spravedlnost tvá jest spravedlnost věčná, a zákon tvůj pravda.
righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
143 Ssoužení a nátisk mne stihají, přikázaní tvá jsou mé rozkoše.
distress and distress to find me commandment your delight my
144 Spravedlnost svědectví tvých trvá na věky; dej mi z ní rozumnosti nabýti, tak abych živ býti mohl.
righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
145 Koph Z celého srdce volám, vyslyšiš mne, ó Hospodine, abych ostříhal ustanovení tvých.
to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
146 K tobě volám, vysvoboď mne, abych šetřil svědectví tvých.
to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
147 Předstihám svitání a volám, na tvéť slovo očekávám.
to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *Q(K)*) to wait: hope
148 Předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých.
to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
149 Hlas můj slyš podlé svého milosrdenství, Hospodine, podlé soudů svých obživ mne.
voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
150 Přibližují se následovníci nešlechetnosti, ti, kteříž se od zákona tvého vzdálili.
to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
151 Ty blíže jsi, Hospodine; nebo všecka přikázaní tvá jsou pravda.
near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
152 Jižť to dávno vím o svědectvích tvých, že jsi je stvrdil až na věky.
front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
153 Reš Popatřiž na mé trápení, a vysvoboď mne; neboť se na zákon tvůj nezapomínám.
to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
154 Zasaď se o mou při, a ochraň mne; pro řeč svou obživ mne.
to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
155 Dalekoť jest od bezbožných spasení, nebo nedotazují se na ustanovení tvá.
distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
156 Slitování tvá mnohá jsou, Hospodine; podlé soudů svých obživ mne.
compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
157 Jakžkoli jsou mnozí protivníci moji a nepřátelé moji, však od svědectví tvých se neuchyluji.
many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
158 Viděl jsem ty, kteříž se převráceně měli, velmi to těžce nesa, že řeči tvé neostříhali.
to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
159 Popatřiž, žeť rozkazy tvé miluji, Hospodine; podlé milosrdenství svého obživ mne.
to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
160 Nejpřednější věc slova tvého jest pravda, a na věky trvá všeliký úsudek spravedlnosti tvé.
head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
161 Šin Knížata mi se protiví bez příčiny, však slova tvého děsí se srdce mé.
ruler to pursue me for nothing (and from word your *Q(K)*) to dread heart my
162 Já raduji se z řeči tvé tak jako ten, kterýž dochází hojné kořisti.
to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
163 Falše pak nenávidím, a jí v ohavnosti mám; zákon tvůj miluji.
deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
164 Sedmkrát za den chválím tě z soudů tvých spravedlivých.
seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
165 Pokoj mnohý těm, kteříž milují zákon tvůj, a nemají žádné urážky.
peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
166 Očekávám na spasení tvé, Hospodine, a přikázaní tvá vykonávám.
to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
167 Ostříhá duše má svědectví tvých, nebo je velice miluji.
to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
168 Ostříhám rozkazů tvých a svědectví tvých; nebo všecky cesty mé jsou před tebou.
to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
169 Thav Předstupiž úpění mé před oblíčej tvůj, Hospodine, a podlé slova svého uděl mi rozumnosti.
to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
170 Vejdiž pokorná prosba má před tvář tvou, a vedlé řeči své vytrhni mne.
to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
171 I vynesou rtové moji chválu, když ty mne vyučíš ustanovením svým.
to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
172 Zpívati bude i jazyk můj slovo tvé, a že všecka přikázaní tvá jsou spravedlnost.
to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
173 Budiž mi ku pomoci ruka tvá; neboť jsem sobě zvolil přikázaní tvá.
to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
174 Toužím po spasení tvém, Hospodine, a zákon tvůj jest rozkoš má.
to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
175 Živa bude duše má, a bude tě chváliti, a soudové tvoji budou mi na pomoc.
to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
176 Bloudím jako ovce ztracená, hledejž služebníka svého, neboť se na přikázaní tvá nezapomínám.
to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget

< Žalmy 119 >