< Žalmy 118 >

1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
Diga agora a casa d'Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
Invoquei o Senhor na angustia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um logar largo.
6 Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
O Senhor está comigo com aquelles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
É melhor confiar no Senhor do que confiar nos principes.
10 Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo d'espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
13 Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
Com força me impelliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
O Senhor é a minha força e o meu cantico; e se fez a minha salvação.
15 Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
Nas tendas dos justos ha voz de jubilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
16 Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
17 Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
O Senhor me castigou muito, mas não me entregou á morte.
19 Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
Abri-me as portas da justiça: entrarei por ellas, e louvarei ao Senhor.
20 Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
Louvar-te-hei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
23 Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos n'elle.
25 Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
Bemdito aquelle que vem em nome do Senhor: nós vos bemdizemos desde a casa do Senhor.
27 Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atae a victima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
28 Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

< Žalmy 118 >