< Žalmy 118 >
1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
DANKE leowa, pwe i me man, pwe a kalanan pan potopot eta.
2 Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
Ijrael en indinda: A kalanan pan potopot eta.
3 Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
Kadaudok en Aron en indinda: A kalanan pan potopot eta.
4 Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
Me majak Kot akan en inda: A kalanan pan potopot eta.
5 V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
Ni ai apwal akan i likwir won leowa; leowa kotin mani ia er o kotin kajone ia dier waja jaledok.
6 Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
leowa kin kotin ieian ia, i jota majak, da me aramaj akan kak wiai on ia?
7 Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
Ieowa kin kotin ieian ia nan pun en me jauaja ia, o i pan peren kida, me kailon kin ia.
8 Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
Me mau, en liki Ieowa, jan kaporoporeki aramaj akan.
9 Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
Me mau en liki Ieowa, jan kaporoporeki jaupeidi kan.
10 Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
Men liki kan karoj kapil ia penaer; a ni mar en Ieowa i kaloe ir edier.
11 Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
Re kapil ia penaer waja karoj, a ni mar en Ieowa i pan kaloe irail edier.
12 Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
Re kapil ia penaer dueta lonlap akan, a re kunlar dueta kinjiniai nan tuka; ni mar en Ieowa i kaloe irail edier.
13 Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
Re woki ia, pwe i ne pupedi, a Ieowa kotin jauaja iaer.
14 Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
Ieowa iei ai kel o ai kaul, o i me kotin wiala ai jaunkamaur.
15 Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
Kaul en kaperen o kamaur kin wiaui nan im en me pun kan, lim en Ieowa pali maun kin kapwaiada dodok manaman.
16 Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
Pali maun en Ieowa me ileile, pali maun en Ieowa kin kapwaiada dodok manaman.
17 Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
I jota pan mela, pwe memaur eta o padaki duen wiawian Ieowa.
18 Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
Ieowa kotin kaloke ia laud, ap jota meuid on, i en mela.
19 Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
Komail ritinadan ia wanim en pun, pwe i waja me i pan pedelon ia, pwen danke Ieowa.
20 Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
Iet wanim en Ieowa, waja me pun kan pan pedelon ia.
21 Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
I danke komui, pwe kom kotin erekier ai kapakap o jauaja ia.
22 Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
Takai o me pwin jauje kajelar, wialar takain pukakaim.
23 Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
Mepukat wiauier ian ron Ieowa, meid kapuriamui ni maj at!
24 Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
let ran o, me Ieowa kotin wiadar, kitail en popol o peren kida i.
25 Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
O Main Ieowa, kom kotin jauaja! O Main Ieowa, kom kotin kapwaiada!
26 Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
Meid kapinan me kotido ni mar en Ieowa! Kit kapai komail da, me kijan toun tanpaj en Ieowa.
27 Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
Ieowa iei Kot, o i me kotin kamarain kitail er; jaliedi men mairon ni oj en pei jaraui!
28 Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
Komui ai Kot, o i pan danke komui; ai Kot, i pan kalinanada komui.
29 Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
Danke Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalanan pan potopot eta.