< Žalmy 118 >
1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!