< Žalmy 118 >
1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
Give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3 Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4 Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
Now let those who fear Jehovah say that his loving kindness endures forever.
5 V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
6 Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
Jehovah is my helper; I will not fear. What can man do to me?
7 Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
Jehovah is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
8 Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in man.
9 Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in princes.
10 Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
All the nations surrounded me, but in the name of Jehovah, I cut them off.
11 Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Jehovah I indeed cut them off.
12 Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of Jehovah I cut them off.
13 Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
I was pushed hard, to make me fall, but Jehovah helped me.
14 Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
15 Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of Jehovah does valiantly.
16 Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly."
17 Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
I will not die, but live, and declare the works of JAH.
18 Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
20 Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
This is the gate of Jehovah; the righteous will enter into it.
21 Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22 Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
23 Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
24 Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
This is the day that Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
25 Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
Save us now, we beg you, Jehovah. Jehovah, we beg you, send prosperity now.
26 Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
Blessed is he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29 Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
Oh give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.