< Žalmy 118 >
1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
Let Israel now say that he is good: that his mercy endureth for ever.
3 Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.
5 V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.
6 Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
The Lord is my helper, I will not fear what man can do unto me.
7 Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
The Lord is my helper: and I will look over my enemies.
8 Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.
9 Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.
10 Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.
11 Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.
12 Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them.
13 Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.
14 Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.
15 Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
The voice of rejoicing and of salvation is in the tabernacles of the just.
16 Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exulted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.
17 Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.
18 Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.
19 Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
This is the gate of the Lord, the just shall enter into it.
21 Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.
22 Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
The stone which the builders rejected; the same is become the head of the corner.
23 Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
This is the Lord’s doing: and it is wonderful in our eyes.
24 Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
This is the day which the Lord hath made: let us be glad and rejoice therein.
25 Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
O Lord, save me: O Lord, give good success.
26 Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
Blessed be he that cometh in the name Lord. We have blessed you out of the house of the Lord.
27 Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the alter.
28 Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.
29 Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.