< Žalmy 118 >
1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
2 Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
Let Israel now say that his loving kindness is forever.
3 Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness is forever.
4 Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
Let those now who fear Jehovah say that his loving kindness is forever.
5 V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
Out of my distress I called upon Jehovah. Jehovah answered me upon a large place.
6 Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
Jehovah is on my side, I will not fear. What can man do to me?
7 Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
Jehovah is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.
8 Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in man.
9 Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in rulers.
10 Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
All nations encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
11 Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
12 Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of Jehovah I will cut them off.
13 Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
Thou thrusted greatly at me that I might fall, but Jehovah helped me.
14 Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
Jehovah is my strength and song, and he has become my salvation.
15 Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. The right hand of Jehovah does valiantly.
16 Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly.
17 Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
I shall not die, but live, and declare the works of Jehovah.
18 Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
Jehovah has chastened me greatly, but he has not given me over to death.
19 Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Jehovah.
20 Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
This is the gate of Jehovah. The righteous shall enter into it.
21 Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
I will give thanks to thee, for thou have answered me, and have become my salvation.
22 Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
23 Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
24 Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
This is the day which Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
25 Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
Save now, we beseech thee, O Jehovah. O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
26 Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
Blessed be he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
Thou are my God, and I will give thanks to thee. Thou are my God, I will exalt thee.
29 Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.