< Žalmy 116 >

1 Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
خداوند را دوست می‌دارم زیرا ناله و فریاد مرا می‌شنود
2 Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
و به درخواست من گوش می‌دهد، پس تا آخر عمر، نزد او دعا خواهم کرد.
3 Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol h7585)
خطر مرگ بر من سایه افکنده بود و مایوس و غمگین بودم، (Sheol h7585)
4 I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
سپس نام خداوند را خواندم و فریاد زدم: «آه ای خداوند، مرا نجات بده!»
5 Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
او چه خوب و مهربان است! آری، خدای ما رحیم است.
6 Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
خداوند افراد ساده‌دل و فروتن را حفظ می‌کند. من با خطر روبرو بودم، ولی او مرا نجات داد.
7 Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
ای جان من، آسوده باش، زیرا خداوند در حق من خوبی کرده است!
8 Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
او مرا از مرگ نجات داد و اشکهایم را پاک کرد و نگذاشت پایم بلغزد،
9 Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
تا بتوانم در این دنیا در حضور خداوند زیست کنم.
10 Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
به تو ایمان داشتم، پس گفتم: «سخت پریشانم!»
11 Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
در اضطراب خود به تو فریاد برآوردم: «همه دروغ می‌گویند!»
12 Èím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
اما اینک در برابر همهٔ خوبی‌هایی که خداوند برای من کرده است، چه می‌توانم به او بدهم؟
13 Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
پیالۀ نجات را بلند خواهم کرد و نام خداوند را که مرا نجات داده، سپاس خواهم گفت.
14 Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
در حضور قوم او نذرهای خود را به خداوند ادا خواهم کرد.
15 Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
جانهای مقدّسان خداوند نزد او عزیزند، پس او نخواهد گذاشت آنها از بین بروند.
16 Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
ای خداوند، من بندهٔ تو و پسر کنیز تو هستم. تو مرا از چنگ مرگ رها ساختی.
17 Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
قربانی شکرگزاری را به حضورت تقدیم می‌کنم و نام تو را گرامی می‌دارم.
18 Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
در حضور تمام مردم اسرائیل و در خانهٔ تو که در اورشلیم است، نذرهای خود را ادا خواهم نمود. سپاس بر خداوند!
19 V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.

< Žalmy 116 >