< Žalmy 116 >

1 Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
Kokoako t’Iehovà amy te janji’e ty feoko naho o halalikoo,
2 Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
Amy te nanokilaña’e ravembia, le ho tokaveko Amy ze hene androko.
3 Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol h7585)
Nivandire’ o talin-kavilasio iraho, nazi’ i tsikeokeokey; nizò fikoretañe naho anahelo. (Sheol h7585)
4 I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
Le nikanjieko ty tahina’ Iehovà: Ehe, r’Iehovà, hahao ty fiaiko!
5 Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
Matarike t’Iehovà naho mahity; Eka, mpitretrè t’i Andrianañaharentika.
6 Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
Arova’ Iehovà o trentrañeo, nizo havoretra iraho fe rinomba’e.
7 Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
Mimpolia mb’am-pitofà’o ao ry fiaiko, fa nampiraorao azo t’Iehovà.
8 Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
Fa navotso’o an-kavetrahañe ty fiaiko, tsy ho foy rano o masokoo, tsy hitsikapy o tombokoo,
9 Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
t’ie hitsontik’ añatrefa’ Iehovà, an-tanen-kaveloñe ao.
10 Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
Nahatoky avao ndra te nataoko ty hoe: Mafe ty fisotriako.
11 Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
Hoe iraho te nianifañe: Fonga Remborake ondatio.
12 Èím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
Akore ty hañavahako am’ Iehovà? ami’ty habein-kasoa’e amako?
13 Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
Ho zonjoñeko ty fitovim-pandrombahañe vaho hikanjy ty tahina’ Iehovà.
14 Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
Havahako o nifantàko am’ Iehovào, añatrefa’ ondati’e iabio.
15 Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
Sarotse am-pihaino’ Iehovà ty havilasi’ o noro’eo.
16 Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
Ry Iehovà, toe mpitoro’o iraho, fetrek’oro’o, ty anan’ anak’ampata’o; fa nabala’o o rohikoo.
17 Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
Hengaeko sorom-pañandriañañe, vaho ho kanjieko ty tahina’ Iehovà.
18 Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
Hondrohako am’ Iehovà o nifantàkoo, Eka, añatrefa’ ondati’e iabio.
19 V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.
An-kiririsan’anjomba’ Iehovà eo, añivo’o ao, ry Ierosalaime. Treño t’Ià!

< Žalmy 116 >