< Žalmy 115 >

1 Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
Tsy zahay ry Iehovà, tsy zahay fa i tahina’oy, ro anolorañe engeñe, ty amy fiferenaiña’o naho ty figahiña’o.
2 Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
Ino ty atao’ o kilakila ‘ndatio ty hoe: Aia t’i Andrianañahare’ iareo?
3 Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
Andindiñe ao t’i Andrianañaharentika; anoe’e iaby ze satrin’ arofo’e.
4 Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
Volamena naho vola-foty ty fitalahoa’ iareo, satam-pità’ ondaty.
5 Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
Amam-bava iereo, fe tsy mivolañe, ama-maso, f’ie tsy mahatrea;
6 Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
aman-tsofy, f’ie tsy mahatsanoñe; aman’ oroñe, f’ie tsy mahaàntsoñe;
7 Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
aman-taña, f’ie tsy maharambe, aman-tomboke, f’ie tsy mahalia; tsy mahalefe fiñeoñeoñañe o feo’eo.
8 Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
Ho hambañe ama’e ty mamboatse aze, Eka! ze hene mpiato ama’e.
9 Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
Ry Israele, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
10 Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Ry tarira’ i Aharone, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
11 Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Ry mañeveñe am’ Iehovà, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
12 Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
Fa nitiahi’ Iehovà tika, ho tahie’e; ho soae’e ty anjomba’ Israele, ho soae’e ty anjomba’ i Aharone,
13 Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
ho tahie’e o mañeveñe am’ Iehovào, ndra ty kede ndra ty bey.
14 Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
Hampivangongoe’ Iehovà nahareo, inahareo naho o tiri’ areoo,
15 Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
hampanintsiña’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
16 Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
O andikerañeo! a Iehovà o likerañeo, fe natolo’e amo ana’ i Dameo ty tane toy.
17 Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
Tsy mandrenge Ià o vilasio, ndra ia ia mizotso mb’am-bangìñe ao;
18 Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.
Fe hañandriañe Ià tika henane zao ho nainai’e nainai’e. Treño t’Ià!

< Žalmy 115 >