< Žalmy 115 >
1 Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
Non point à nous, ô Eternel! non point à nous, mais à ton Nom donne gloire pour l'amour de ta miséricorde, pour l'amour de ta vérité.
2 Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
Pourquoi diraient les nations: où est maintenant leur Dieu?
3 Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
4 Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
Leurs dieux sont des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage des mains d'homme.
5 Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
6 Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
Ils ont des oreilles, et n'entendent point; ils ont un nez, et ils n'[en] flairent point;
7 Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
9 Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].
10 Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
11 Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
12 Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
L'Eternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
13 Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, tant les petits que les grands.
14 Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
L'Eternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
15 Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
Vous êtes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Eternel.
18 Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.
Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Eternel.