< Žalmy 115 >
1 Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
2 Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
3 Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
4 Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
5 Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
6 Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
7 Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
8 Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
9 Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
12 Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
13 Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
14 Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
15 Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
16 Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
17 Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
18 Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.
tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!