< Žalmy 114 >

1 Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
Ekuphumeni kukaIsrayeli eGibhithe, indlu kaJakobe ebantwini bolimi lwezizwe,
2 Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
uJuda waba yindlu yakhe engcwele, uIsrayeli waba ngumbuso wakhe.
3 To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
Ulwandle lwakubona lwabaleka, iJordani yabuyela emuva.
4 Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
Intaba zaqolotsha njengezinqama, amaqaqa njengamawundlu.
5 Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
Ulani wena lwandle, ukuthi ubaleke? Wena Jordani, ukuthi ubuyele emuva?
6 Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
Lina zintaba, ukuthi liqolotshe njengezinqama? Lina maqaqa, njengamawundlu?
7 Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
Thuthumela, mhlaba, phambi kweNkosi, phambi kukaNkulunkulu kaJakobe,
8 Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.
owaphendula idwalalibe lichibi lamanzi, ilitshe elilukhuni libe ngumthombo wamanzi.

< Žalmy 114 >