< Žalmy 114 >

1 Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
3 To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6 Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?
7 Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
8 Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.
der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!

< Žalmy 114 >