< Žalmy 114 >

1 Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
2 Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
Judah became his sanctuary, Israel his realm:
3 To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
4 Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?
5 Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
6 Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
7 Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
Before the Lord, be in anguish, O earth, Before the GOD of Jacob:
8 Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.
Who turneth The Rock into a pool of water, The Flint into springs of water.

< Žalmy 114 >