< Žalmy 114 >
1 Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
Kathutkung: Panuekhoeh Isarel hah Izip ram hoi a rasa teh, Jakop imthung hah lawk phunlouk koehoi a tâcokhai awh toteh,
2 Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
Judah teh hmuen kathoung lah a coung. Isarel teh uknae lah a coung.
3 To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
Talîpui ni a hmu teh a yawng, Jordan palang teh a ban.
4 Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
Monnaw teh tutan patetlah, monruinaw teh tuca patetlah a coukdouk awh.
5 Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
Oe talîpui bangdawkmaw na yawng, Oe Jordan palang, bangdawkmaw na ban.
6 Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
Oe monnaw bangdawkmaw tutan patetlah na coukdouk. Oe monruinaw bangdawkmaw tuca patetlah na coukdouk awh.
7 Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
Oe talai, BAWIPA hmalah pâyaw nateh, Jakop Cathut hmalah pâyaw haw.
8 Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.
Ama teh, lungsong hah tuikamuem lah, lungtaw hah tuiphuek lah kacoungsakkung doeh.