< Žalmy 114 >

1 Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
2 Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
3 To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
4 Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
5 Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
6 Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
7 Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
8 Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.
Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.

< Žalmy 114 >