< Žalmy 113 >

1 Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
2 Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
3 Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
4 Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
5 Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
6 Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
7 Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
8 Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
9 Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.
Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.

< Žalmy 113 >