< Žalmy 113 >

1 Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
Dayega si Yahweh. Dayega siya, kamong mga sulugoon ni Yahweh; dayega ang ngalan ni Yahweh.
2 Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
Dalaygon ang ngalan ni Yahweh, gikan karon hangtod sa kahangtoran.
3 Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
Gikan sa pagsubang sa adlaw hangtod sa pagsalop niini, angayang dayegon ang ngalan ni Yahweh.
4 Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
Ibayaw si Yahweh ibabaw sa tanang kanasoran, ug ang iyang himaya mosangko ibabaw sa kalangitan.
5 Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
Kinsa man ang sama kang Yahweh nga atong Dios, nga anaa ang iyang lingkoranan sa kahitas-an,
6 Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
nga nagdungaw sa kalangitan ug sa kalibotan?
7 Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
Gihaw-as niya ang mga kabos gikan sa lapok ug gisakwat ang mga nanginahanglan gikan sa tapok sa abo,
8 Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
aron iya silang palingkoron uban sa mga prinsipe, uban sa mga prinsipe sa iyang katawhan.
9 Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.
Gihatagan niya ug puloy-anan ang babayeng walay anak sa usa ka balay, pagahimoon niya siyang malipayon nga inahan sa daghang mga kabataan. Dayegon si Yahweh!

< Žalmy 113 >