< Žalmy 111 >
1 Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l'assemblée.
2 Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
GHIMEL. Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu'elles procurent.
3 Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
HÉ. Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
4 Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
ZAÏN. Il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
5 Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
TETH. Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
6 Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
CAPH. Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l'héritage des nations.
7 Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
MEM. Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
8 Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
SAMECH. affermis pour l'éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
9 Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
PHÉ. Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
RESCH. La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.