< Žalmy 108 >
1 Píseň a žalm Davidův. Hotovo jest srdce mé, Bože, zpívati a oslavovati tě budu, také i sláva má.
Гата ымь есте инима сэ кынте, Думнезеуле! Вой кынта, вой суна дин инструментеле меле; ачаста есте слава мя!
2 Probuď se loutno a harfo, když v svitání povstávám.
Дештептаци-вэ, алэутэ ши харпэ! Мэ вой трези ын зорь де зи.
3 Slaviti tě budu mezi lidmi, Hospodine, a tobě žalmy prozpěvovati mezi národy.
Те вой лэуда принтре попоаре, Доамне, Те вой кынта принтре нямурь.
4 Nebo nad nebesa větší jest milosrdenství tvé, a až k nejvyšším oblakům pravda tvá.
Кэч маре есте бунэтатя Та ши се ыналцэ май пресус де черурь, яр крединчошия Та пынэ ла норь.
5 Vyvyšiž se nad nebesa, ó Bože, a nade všecku zemi sláva tvá.
Ыналцэ-Те песте черурь, Думнезеуле, ши фие слава Та песте тот пэмынтул!
6 Ať jsou vysvobozeni milí tvoji, zachovávejž je pravicí svou, a vyslyš mne.
Пентру ка пряюбиций Тэй сэ фие избэвиць, скапэ-не прин дряпта Та ши аскултэ-не!
7 Bůh mluvil skrze svatost svou; veseliti se budu, že budu děliti Sichem, a údolí Sochot že rozměřím.
Думнезеу а ворбит ын сфинцения Луй: „Вой бируи, вой ымпэрци Сихемул, вой мэсура валя Сукот;
8 Můjť jest Galád, můj i Manasses, a Efraim síla hlavy mé, Juda učitel můj.
ал Меу есте Галаадул, ал Меу Манасе; Ефраим есте ынтэритура капулуй Меу ши Иуда, тоягул Меу де кырмуире;
9 Moáb medenice k umývání mému, na Edoma uvrhu obuv svou, proti Palestině troubiti budu.
Моаб есте лигянул ын каре Мэ спэл; Ымь арунк ынкэлцэминтя асупра Едомулуй; стриг де букурие асупра цэрий филистенилор!”
10 Kdo mne uvede do města hrazeného? Kdo mne zprovodí až do Idumejské země?
Чине мэ ва дуче ын четатя ынтэритэ? Чине мэ ва дуче ла Едом?
11 Zdali ne ty, ó Bože, kterýž jsi nás byl zavrhl, a nevycházels, ó Bože, s vojsky našimi?
Оаре ну Ту, Думнезеуле, каре не-ай лепэдат ши каре ну врей сэ май ешь, Думнезеуле, ку оштириле ноастре?
12 Uděliž nám pomoci proti nepříteli, nebo marná jest pomoc lidská.
Дэ-не ажутор ын неказ, кэч задарник есте ажуторул омулуй.
13 V Bohu udatně sobě počínati budeme, a on pošlapá nepřátely naše.
Ку Думнезеу вом фаче марь испрэвь; Ел ва здроби пе врэжмаший ноштри.