< Žalmy 107 >

1 Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
הדו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו
2 Nechť o tom vypravují ti, kteříž jsou vykoupeni skrze Hospodina, jak je on vykoupil z ruky těch, kteříž je ssužovali,
יאמרו גאולי יהוה-- אשר גאלם מיד-צר
3 A shromáždil je z zemí, od východu a od západu, od půlnoci i od moře.
ומארצות קבצם ממזרח וממערב מצפון ומים
4 Bloudili po poušti, po cestách pustých, města k přebývání nenacházejíce.
תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו
5 Hladovití a žízniví byli, až v nich svadla duše jejich.
רעבים גם-צמאים-- נפשם בהם תתעטף
6 Když volali k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich vytrhl je,
ויצעקו אל-יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם
7 A vedl je po cestě přímé, aby přišli do města k bydlení.
וידריכם בדרך ישרה-- ללכת אל-עיר מושב
8 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם
9 Poněvadž napájí duši žíznivou, a duši hladovitou naplňuje dobrými věcmi.
כי-השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא-טוב
10 Kteříž sedí ve tmě a v stínu smrti, sevříni jsouce bídou i železy,
ישבי חשך וצלמות אסירי עני וברזל
11 Protože odporni byli řečem Boha silného, a radou Nejvyššího pohrdli.
כי-המרו אמרי-אל ועצת עליון נאצו
12 Pročež ponížil bídou srdce jejich, padli, a nebylo pomocníka.
ויכנע בעמל לבם כשלו ואין עזר
13 Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí je vysvobozuje.
ויזעקו אל-יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם
14 Vyvodí je z temností a stínu smrti, a svazky jejich trhá.
יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק
15 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם
16 Poněvadž láme brány měděné, a závory železné posekává.
כי-שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע
17 Blázni pro cestu převrácenosti své, a pro nepravosti své v trápení bývají.
אולים מדרך פשעם ומעונתיהם יתענו
18 Oškliví se jim všeliký pokrm, až se i k branám smrti přibližují.
כל-אכל תתעב נפשם ויגיעו עד-שערי מות
19 Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich je vysvobozuje.
ויזעקו אל-יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם
20 Posílá slovo své, a uzdravuje je, a vysvobozuje je z hrobu.
ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם
21 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם
22 A obětujíce oběti chvály, ať vypravují skutky jeho s prozpěvováním.
ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה
23 Kteří se plaví po moři na lodech, pracujíce na velikých vodách,
] יורדי הים באניות עשי מלאכה במים רבים
24 Tiť vídají skutky Hospodinovy, a divy jeho v hlubokosti.
] המה ראו מעשי יהוה ונפלאותיו במצולה
25 Jakž jen dí, hned se strhne vítr bouřlivý, a dme vlny mořské.
] ויאמר--ויעמד רוח סערה ותרומם גליו
26 Vznášejí se k nebi, sstupují do propasti, duše jejich v nebezpečenství rozplývá se.
] יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג
27 Motají se a nakloňují jako opilý, a všecko umění jejich mizí.
] יחוגו וינועו כשכור וכל-חכמתם תתבלע
28 Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich je vysvobozuje.
] ויצעקו אל-יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם
29 Proměňuje bouři v utišení, tak že umlkne vlnobití jejich.
יקם סערה לדממה ויחשו גליהם
30 I veselí se, že utichlo; a tak přivodí je k břehu žádostivému.
וישמחו כי-ישתקו וינחם אל-מחוז חפצם
31 Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými.
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם
32 Nechť ho vyvyšují v shromáždění lidu, a v radě starců chválí jej.
וירוממוהו בקהל-עם ובמושב זקנים יהללוהו
33 Obrací řeky v poušť, a prameny vod v suchost,
ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון
34 Zemi úrodnou v slatinnou, pro zlost obyvatelů jejích.
ארץ פרי למלחה מרעת יושבי בה
35 Pustiny obrací v jezera, a zemi vyprahlou v prameny vod.
ישם מדבר לאגם-מים וארץ ציה למצאי מים
36 I osazuje na ní hladovité, aby stavěli města k bydlení.
ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב
37 Kteříž osívají pole, a dělají vinice, a shromažďují sobě užitek úrody.
ויזרעו שדות ויטעו כרמים ויעשו פרי תבואה
38 Takť on jim žehná, že se rozmnožují velmi, a dobytka jejich neumenšuje.
ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט
39 A někdy pak umenšeni a sníženi bývají ukrutenstvím, bídou a truchlostí,
וימעטו וישחו-- מעצר רעה ויגון
40 Když vylévá pohrdání na knížata, dopouštěje, aby bloudili po poušti bezcestné.
] שפך בוז על-נדיבים ויתעם בתהו לא-דרך
41 Onť vyzdvihuje nuzného z trápení, a rozmnožuje rodinu jako stádo.
וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות
42 Nechť to spatřují upřímí, a rozveselí se, ale všeliká nepravost ať zacpá ústa svá.
יראו ישרים וישמחו וכל-עולה קפצה פיה
43 Ale kdo jest tak moudrý, aby toho šetřil, a vyrozumíval mnohému milosrdenství Hospodinovu?
מי-חכם וישמר-אלה ויתבוננו חסדי יהוה

< Žalmy 107 >