< Žalmy 105 >
1 Oslavujte Hospodina, ohlašujte jméno jeho, oznamujte mezi národy skutky jeho.
Alabád a Jehová, invocád su nombre: hacéd notorias sus obras en los pueblos.
2 Zpívejte jemu, žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
Cantád a él, decíd salmos a él: hablád de todas sus maravillas.
3 Chlubte se jménem svatým jeho; vesel se srdce těch, kteříž hledají Hospodina.
Gloriáos en su nombre santo: alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.
4 Hledejte Hospodina a síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
Buscád a Jehová, y a su fortaleza: buscád su rostro siempre.
5 Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho a na soudy úst jeho,
Acordáos de sus maravillas, que hizo: de sus prodigios, y de los juicios de su boca,
6 Símě Abrahamovo, služebníka jeho, synové Jákobovi, vyvolení jeho.
Simiente de Abraham su siervo: hijos de Jacob sus escogidos.
7 Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
El es Jehová nuestro Dios: en toda la tierra están sus juicios.
8 Pamatuje věčně na smlouvu svou, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
Acordóse para siempre de su alianza: de la palabra que mandó para mil generaciones:
9 Kteréž upevnil s Abrahamem, a na přísahu svou učiněnou Izákovi.
La cual concertó con Abraham, y de su juramento a Isaac.
10 Nebo ji utvrdil Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
Y establecióla a Jacob por decreto, a Israel por concierto eterno,
11 Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za podíl dědictví vašeho,
Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, por cordel de vuestra heredad.
12 Ješto jich byl malý počet, malý počet, a ještě v ní byli pohostinu.
Siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.
13 Přecházeli zajisté z národu do národu, a z království k jinému lidu.
Y anduvieron de gente en gente: de un reino a otro pueblo.
14 Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
No consintió que hombre los agraviase: y por causa de ellos castigó a los reyes.
15 Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
No toquéis en mis ungidos: ni hagáis mal a mis profetas.
16 Když přivolav hlad na zemi, všecku hůl chleba polámal,
Y llamó a la hambre sobre la tierra: y toda fuerza de pan quebrantó.
17 Poslal před nimi muže znamenitého, jenž za služebníka prodán byl, totiž Jozefa.
Envió un varón delante de ellos: por siervo fue vendido José.
18 Jehož nohy sevřeli pouty, železa podniknouti musil,
Afligieron sus pies con grillos: en hierro entró su persona,
19 Až do toho času, když se zmínka stala o něm; řeč Hospodinova zkusila ho.
Hasta la hora que llegó su palabra: el dicho de Jehová le purificó.
20 Poslav král, propustiti ho rozkázal, panovník lidu svobodna ho učinil.
Envió el rey, y soltóle: el señor de los pueblos, y le desató.
21 Ustanovil ho pánem domu svého, a panovníkem všeho vládařství svého,
Púsole por señor de su casa: y por enseñoreador en toda su posesión.
22 Aby vládl i knížaty jeho podlé své líbosti, a starce jeho vyučoval moudrosti.
Para echar presos sus príncipes, como él quisiese; y enseñó sabiduría a sus viejos.
23 Potom všel Izrael do Egypta, a Jákob pohostinu byl v zemi Chamově.
Y entró Israel en Egipto: y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
24 Kdež rozmnožil Bůh lid svůj náramně, a učinil, aby silnější byl nad nepřátely své.
E hizo crecer su pueblo en gran manera: e hízole fuerte más que sus enemigos.
25 Změnil mysl těchto, aby v nenávisti měli lid jeho, a aby ukládali lest o služebnících jeho.
Volvió el corazón de ellos, para que aborreciesen a su pueblo: para que pensasen mal contra sus siervos.
26 I poslal Mojžíše slouhu svého, a Arona, kteréhož vyvolil.
Envió a su siervo Moisés: a Aarón, al cual escogió.
27 Kteříž předložili jim slova znamení jeho a zázraků v zemi Chamově.
Pusieron en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Cam.
28 Poslal tmu, a zatmělo se, aniž odporná byla slovu jeho.
Echó tinieblas, e hizo oscuridad, y no fueron rebeldes a su palabra.
29 Obrátil vody jejich v krev, a zmořil ryby v nich.
Volvió sus aguas en sangre, y mató sus pescados.
30 Vydala země jejich množství žab, i v pokoleních králů jejich.
Engendró ranas su tierra en las camas de sus reyes.
31 Řekl, i přišla směsice žížal, a stěnice na všecky končiny jejich.
Dijo, y vino una mezcla de diversas moscas, piojos en todo su término.
32 Dal místo deště krupobití, oheň hořící na zemi jejich,
Volvió sus lluvias en granizo: en fuego de llamas en su tierra.
33 Tak že potloukl réví jejich i fíkoví jejich, a zpřerážel dříví v krajině jejich.
E hirió sus viñas, y sus higueras; y quebró los árboles de su término.
34 Řekl, i přišly kobylky a chroustů nesčíslné množství.
Dijo, y vino langosta, y pulgón sin número;
35 I sežrali všelikou bylinu v krajině jejich, a pojedli úrody země jejich.
Y comió toda la yerba de su tierra, y comió el fruto de su tierra.
36 Nadto pobil všecko prvorozené v zemi jejich, počátek všeliké síly jejich.
E hirió a todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.
37 Tedy vyvedl své s stříbrem a zlatem, aniž byl v pokoleních jejich, ješto by se poklesl.
Y sacólos con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
38 Veselili se Egyptští, když tito vycházeli; nebo byl připadl na ně strach Izraelských.
Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos el terror de ellos.
39 Roztáhl oblak k zastírání jich, a oheň k osvěcování noci.
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
40 K žádosti přivedl křepelky, a chlebem nebeským sytil je.
Pidieron, e hizo venir codornices; y de pan del cielo les hartó.
41 Otevřel skálu, i tekly vody, a odcházely přes vyprahlá místa jako řeka.
Abrió la peña, y corrieron aguas; fueron por las securas como un río.
42 Nebo pamětliv byl na slovo svatosti své, k Abrahamovi služebníku svému mluvené.
Porque se acordó de su santa palabra con Abraham su siervo.
43 Protož vyvedl lid svůj s radostí, s prozpěvováním vyvolené své.
Y sacó a su pueblo con gozo; con júbilo a sus escogidos.
44 A dal jim země pohanů, a tak úsilí národů dědičně obdrželi,
Y dióles las tierras de los Gentiles: y los trabajos de las naciones heredaron:
45 Aby zachovávali ustanovení jeho, a práv jeho ostříhali. Halelujah.
Para que guardasen sus estatutos; y conservasen sus leyes. Alelu- Jah.