< Žalmy 105 >

1 Oslavujte Hospodina, ohlašujte jméno jeho, oznamujte mezi národy skutky jeho.
Исповедайтеся Господеви и призывайте имя Его, возвестите во языцех дела Его:
2 Zpívejte jemu, žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
воспойте Ему и пойте Ему, поведите вся чудеса Его.
3 Chlubte se jménem svatým jeho; vesel se srdce těch, kteříž hledají Hospodina.
Хвалитеся о имени святем Его: да возвеселится сердце ищущих Господа:
4 Hledejte Hospodina a síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
взыщите Господа и утвердитеся, взыщите лица Его выну.
5 Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho a na soudy úst jeho,
Помяните чудеса Его, яже сотвори, чудеса Его и судбы уст Его,
6 Símě Abrahamovo, služebníka jeho, synové Jákobovi, vyvolení jeho.
семя Авраамле раби Его, сынове Иаковли избраннии Его.
7 Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
Той Господь Бог наш: по всей земли судбы Его.
8 Pamatuje věčně na smlouvu svou, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
Помяну в век завет Свой, слово, еже заповеда в тысящы родов,
9 Kteréž upevnil s Abrahamem, a na přísahu svou učiněnou Izákovi.
еже завеща Аврааму, и клятву Свою Исааку:
10 Nebo ji utvrdil Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
и постави ю Иакову в повеление и Израилю в завет вечен,
11 Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za podíl dědictví vašeho,
глаголя: тебе дам землю Ханааню, уже достояния вашего.
12 Ješto jich byl malý počet, malý počet, a ještě v ní byli pohostinu.
Внегда быти им малым числом, малейшым и пришелцем в ней,
13 Přecházeli zajisté z národu do národu, a z království k jinému lidu.
и преидоша от языка в язык и от царствия в люди ины:
14 Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
не остави человека обидети их и обличи о них цари:
15 Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
не прикасайтеся помазанным Моим, и во пророцех Моих не лукавнуйте.
16 Když přivolav hlad na zemi, všecku hůl chleba polámal,
И призва глад на землю: всяко утверждение хлебное сотры.
17 Poslal před nimi muže znamenitého, jenž za služebníka prodán byl, totiž Jozefa.
Посла пред ними человека: в раба продан бысть Иосиф.
18 Jehož nohy sevřeli pouty, železa podniknouti musil,
Смириша во оковах нозе его, железо пройде душа его,
19 Až do toho času, když se zmínka stala o něm; řeč Hospodinova zkusila ho.
дондеже прииде слово Его: слово Господне разжже его.
20 Poslav král, propustiti ho rozkázal, panovník lidu svobodna ho učinil.
Посла царь и разреши его: князь людий, и остави его.
21 Ustanovil ho pánem domu svého, a panovníkem všeho vládařství svého,
Постави его господина дому своему и князя всему стяжанию своему,
22 Aby vládl i knížaty jeho podlé své líbosti, a starce jeho vyučoval moudrosti.
наказати князи его яко себе и старцы его умудрити.
23 Potom všel Izrael do Egypta, a Jákob pohostinu byl v zemi Chamově.
И вниде Израиль во Египет, и Иаков пришелствова в землю Хамову.
24 Kdež rozmnožil Bůh lid svůj náramně, a učinil, aby silnější byl nad nepřátely své.
И возрасти люди Своя зело и укрепи я паче врагов их.
25 Změnil mysl těchto, aby v nenávisti měli lid jeho, a aby ukládali lest o služebnících jeho.
Преврати сердце их возненавидети люди Его, лесть сотворити в рабех Его.
26 I poslal Mojžíše slouhu svého, a Arona, kteréhož vyvolil.
Посла Моисеа раба Своего, Аарона, егоже избра себе:
27 Kteříž předložili jim slova znamení jeho a zázraků v zemi Chamově.
положи в них словеса знамений Своих и чудес Своих в земли Хамове.
28 Poslal tmu, a zatmělo se, aniž odporná byla slovu jeho.
Посла тму и помрачи, яко преогорчиша словеса Его.
29 Obrátil vody jejich v krev, a zmořil ryby v nich.
Преложи воды их в кровь и измори рыбы их.
30 Vydala země jejich množství žab, i v pokoleních králů jejich.
Воскипе земля их жабами в сокровищницах царей их.
31 Řekl, i přišla směsice žížal, a stěnice na všecky končiny jejich.
Рече, и приидоша песия мухи и скнипы во вся пределы их.
32 Dal místo deště krupobití, oheň hořící na zemi jejich,
Положи дожди их грады, огнь попаляющь в земли их:
33 Tak že potloukl réví jejich i fíkoví jejich, a zpřerážel dříví v krajině jejich.
и порази винограды их и смоквы их, и сотры всякое древо предел их.
34 Řekl, i přišly kobylky a chroustů nesčíslné množství.
Рече, и приидоша прузи и гусеницы, имже не бе числа,
35 I sežrali všelikou bylinu v krajině jejich, a pojedli úrody země jejich.
и снедоша всяку траву в земли их, и поядоша всяк плод земли их.
36 Nadto pobil všecko prvorozené v zemi jejich, počátek všeliké síly jejich.
И порази всякаго первенца в земли их, начаток всякаго труда их:
37 Tedy vyvedl své s stříbrem a zlatem, aniž byl v pokoleních jejich, ješto by se poklesl.
и изведе я с сребром и златом: и не бе в коленех их боляй.
38 Veselili se Egyptští, když tito vycházeli; nebo byl připadl na ně strach Izraelských.
Возвеселися Египет во исхождении их: яко нападе страх их на ня.
39 Roztáhl oblak k zastírání jich, a oheň k osvěcování noci.
Распростре облак в покров им, и огнь, еже просветити им нощию.
40 K žádosti přivedl křepelky, a chlebem nebeským sytil je.
Просиша, и приидоша крастели, и хлеба небеснаго насыти я:
41 Otevřel skálu, i tekly vody, a odcházely přes vyprahlá místa jako řeka.
разверзе камень, и потекоша воды, потекоша в безводных реки:
42 Nebo pamětliv byl na slovo svatosti své, k Abrahamovi služebníku svému mluvené.
яко помяну слово святое Свое, еже ко Аврааму рабу Своему.
43 Protož vyvedl lid svůj s radostí, s prozpěvováním vyvolené své.
И изведе люди Своя в радости и избранныя Своя в веселии.
44 A dal jim země pohanů, a tak úsilí národů dědičně obdrželi,
И даде им страны язык, и труды людий наследоваша:
45 Aby zachovávali ustanovení jeho, a práv jeho ostříhali. Halelujah.
яко да сохранят оправдания Его и закона Его взыщут.

< Žalmy 105 >