< Žalmy 105 >
1 Oslavujte Hospodina, ohlašujte jméno jeho, oznamujte mezi národy skutky jeho.
Alleluia. Give glory to the Lord, and call upon his name: declare his deeds among the Gentiles.
2 Zpívejte jemu, žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
Sing to him, yea sing praises to him: relate all his wondrous works.
3 Chlubte se jménem svatým jeho; vesel se srdce těch, kteříž hledají Hospodina.
Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord.
4 Hledejte Hospodina a síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
Seek ye the Lord, and be strengthened: seek his face evermore.
5 Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho a na soudy úst jeho,
Remember his marvellous works which he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth.
6 Símě Abrahamovo, služebníka jeho, synové Jákobovi, vyvolení jeho.
O ye seed of Abraham his servant; ye sons of Jacob his chosen.
7 Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.
8 Pamatuje věčně na smlouvu svou, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
He hath remembered his covenant for ever: the word which he commanded to a thousand generations.
9 Kteréž upevnil s Abrahamem, a na přísahu svou učiněnou Izákovi.
Which he made to Abraham; and his oath to Isaac:
10 Nebo ji utvrdil Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
And he appointed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting testament:
11 Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za podíl dědictví vašeho,
Saying: To thee will I give the land of Chanaan, the lot of your inheritance.
12 Ješto jich byl malý počet, malý počet, a ještě v ní byli pohostinu.
When they were but a small number: yea very few, and sojourners therein:
13 Přecházeli zajisté z národu do národu, a z království k jinému lidu.
And they passed from nation to nation, and from one kingdom to another people.
14 Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
He suffered no man to hurt them: and he reproved kings for their sakes.
15 Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
Touch ye not my anointed: and do no evil to my prophets.
16 Když přivolav hlad na zemi, všecku hůl chleba polámal,
And he called a famine upon the land: and he broke in pieces all the support of bread.
17 Poslal před nimi muže znamenitého, jenž za služebníka prodán byl, totiž Jozefa.
He sent a man before them: Joseph, who was sold for a slave.
18 Jehož nohy sevřeli pouty, železa podniknouti musil,
They humbled his feet in fetters: the iron pierced his soul,
19 Až do toho času, když se zmínka stala o něm; řeč Hospodinova zkusila ho.
Until his word came. The word of the Lord inflamed him.
20 Poslav král, propustiti ho rozkázal, panovník lidu svobodna ho učinil.
The king sent, and he released him: the ruler of the people, and he set him at liberty.
21 Ustanovil ho pánem domu svého, a panovníkem všeho vládařství svého,
He made him master of his house, and ruler of all his possession.
22 Aby vládl i knížaty jeho podlé své líbosti, a starce jeho vyučoval moudrosti.
That he might instruct his princes as himself, and teach his ancients wisdom.
23 Potom všel Izrael do Egypta, a Jákob pohostinu byl v zemi Chamově.
And Israel went into Egypt: and Jacob was a sojourner in the land of Cham.
24 Kdež rozmnožil Bůh lid svůj náramně, a učinil, aby silnější byl nad nepřátely své.
And he increased his people exceedingly: and strengthened them over their enemies,
25 Změnil mysl těchto, aby v nenávisti měli lid jeho, a aby ukládali lest o služebnících jeho.
He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants.
26 I poslal Mojžíše slouhu svého, a Arona, kteréhož vyvolil.
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen.
27 Kteříž předložili jim slova znamení jeho a zázraků v zemi Chamově.
He gave them power to shew his signs, and his wonders in the land of Cham.
28 Poslal tmu, a zatmělo se, aniž odporná byla slovu jeho.
He sent darkness, and made it obscure: and grieved not his words.
29 Obrátil vody jejich v krev, a zmořil ryby v nich.
He turned their waters into blood, and destroyed their fish.
30 Vydala země jejich množství žab, i v pokoleních králů jejich.
Their land brought forth frogs, in the inner chambers of their kings.
31 Řekl, i přišla směsice žížal, a stěnice na všecky končiny jejich.
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts.
32 Dal místo deště krupobití, oheň hořící na zemi jejich,
He gave them hail for rain, a burning fire in the land.
33 Tak že potloukl réví jejich i fíkoví jejich, a zpřerážel dříví v krajině jejich.
And he destroyed their vineyards and their fig trees: and he broke in pieces the trees of their coasts.
34 Řekl, i přišly kobylky a chroustů nesčíslné množství.
He spoke, and the locust came, and the bruchus, of which there was no number.
35 I sežrali všelikou bylinu v krajině jejich, a pojedli úrody země jejich.
And they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground.
36 Nadto pobil všecko prvorozené v zemi jejich, počátek všeliké síly jejich.
And he slew all the firstborn in their land: the firstfruits of all their labour.
37 Tedy vyvedl své s stříbrem a zlatem, aniž byl v pokoleních jejich, ješto by se poklesl.
And he brought them out with silver and gold: and there was not among their tribes one that was feeble.
38 Veselili se Egyptští, když tito vycházeli; nebo byl připadl na ně strach Izraelských.
Egypt was glad when they departed: for the fear of them lay upon them.
39 Roztáhl oblak k zastírání jich, a oheň k osvěcování noci.
He spread a cloud for their protection, and fire to give them light in the night.
40 K žádosti přivedl křepelky, a chlebem nebeským sytil je.
They asked, and the quail came: and he filled them with the bread of heaven.
41 Otevřel skálu, i tekly vody, a odcházely přes vyprahlá místa jako řeka.
He opened the rock, and waters flowed: rivers ran down in the dry land.
42 Nebo pamětliv byl na slovo svatosti své, k Abrahamovi služebníku svému mluvené.
Because he remembered his holy word, which he had spoken to his servant Abraham.
43 Protož vyvedl lid svůj s radostí, s prozpěvováním vyvolené své.
And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness.
44 A dal jim země pohanů, a tak úsilí národů dědičně obdrželi,
And he gave them the lands of the Gentiles: and they possessed the labours of the people:
45 Aby zachovávali ustanovení jeho, a práv jeho ostříhali. Halelujah.
That they might observe his justifications, and seek after his law.