< Príslovia 9 >
1 Moudrost vystavěla dům svůj, vytesavši sloupů svých sedm.
La sabiduría hizo su casa, levantando sus siete pilares.
2 Zbila dobytek svůj, smísila víno své, stůl také svůj připravila.
Ella ha puesto sus bestias gordas a la muerte; su vino está mixto, su mesa está lista.
3 A poslavši děvečky své, volá na vrchu nejvyšších míst v městě:
Ella ha enviado a sus sirvientas; su voz sale a los lugares más altos de la ciudad, diciendo:
4 Kdožkoli jest hloupý, uchyl se sem. Až i bláznivým říká:
Él que sea simple, que entre aquí; y al que no tiene sentido, ella dice:
5 Poďte, jezte chléb můj, a píte víno, kteréž jsem smísila.
Ven, toma de mi pan y de mi vino mezclado.
6 Opusťte hloupost a živi buďte, a choďte cestou rozumnosti.
Renuncia a los simples y ten vida, y sige el camino del conocimiento.
7 Kdo tresce posměvače, dochází hanby, a kdo přimlouvá bezbožnému, pohanění.
El que enseña a un hombre de orgullo se avergüenza a sí mismo; el que corrige a un pecador recibe un mal nombre.
8 Nedomlouvej posměvači, aby tě nevzal v nenávist; přimlouvej moudrému, a bude tě milovati.
No reprendas a un hombre orgulloso, o él te odiará; corrige a un hombre sabio, y tu serás querido por él.
9 Učiň to moudrému, a bude moudřejší; pouč spravedlivého, a bude umělejší.
Da enseñanza a un hombre sabio, y él se hará más sabio; da entrenamiento a un hombre recto, y su aprendizaje se incrementará.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost.
El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría, y el conocimiento del Santo da una mente sabia.
11 Nebo skrze mne rozmnoží se dnové tvoji, a přidánoť bude let života.
Porque en mí aumentarán tus días, y los años de tu vida serán largos.
12 Budeš-li moudrý, sobě moudrý budeš; pakli posměvač, sám vytrpíš.
Si eres sabio, eres sabio para ti mismo; si tu corazón está lleno de orgullo, solo tendrás el dolor de ello.
13 Žena bláznivá štěbetná, nesmyslná, a nic neumí.
La mujer necia está llena de ruido; ella no tiene ningún sentido en absoluto.
14 A sedí u dveří domu svého na stolici, na místech vysokých v městě,
Sentada a la puerta de su casa, en los altos del pueblo,
15 Aby volala jdoucích cestou, kteříž přímo jdou stezkami svými, řkuci:
y clamando a los que pasan, yendo en su camino, dice:
16 Kdo jest hloupý, uchyl se sem. A bláznivému říká:
Cualquiera que sea simple, que entre aquí; y al que es sin sentido, ella dice:
17 Voda kradená sladší jest, a chléb pokoutní chutnější.
La bebida tomada sin derecho es dulce, y la comida en secreto es agradable.
18 Ale neví hlupec, že mrtví jsou tam, a v hlubokém hrobě ti, kterýchž pozvala. (Sheol )
Pero él no ve que los muertos están allí, que sus invitados están en los lugares profundos del inframundo. (Sheol )