< Príslovia 9 >
1 Moudrost vystavěla dům svůj, vytesavši sloupů svých sedm.
Wisdom has made her house, putting up her seven pillars.
2 Zbila dobytek svůj, smísila víno své, stůl také svůj připravila.
She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready.
3 A poslavši děvečky své, volá na vrchu nejvyšších míst v městě:
She has sent out her women-servants; her voice goes out to the highest places of the town, saying,
4 Kdožkoli jest hloupý, uchyl se sem. Až i bláznivým říká:
Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says:
5 Poďte, jezte chléb můj, a píte víno, kteréž jsem smísila.
Come, take of my bread, and of my wine which is mixed.
6 Opusťte hloupost a živi buďte, a choďte cestou rozumnosti.
Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.
7 Kdo tresce posměvače, dochází hanby, a kdo přimlouvá bezbožnému, pohanění.
He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.
8 Nedomlouvej posměvači, aby tě nevzal v nenávist; přimlouvej moudrému, a bude tě milovati.
Do not say sharp words to a man of pride, or he will have hate for you; make them clear to a wise man, and you will be dear to him.
9 Učiň to moudrému, a bude moudřejší; pouč spravedlivého, a bude umělejší.
Give teaching to a wise man, and he will become wiser; give training to an upright man, and his learning will be increased.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost.
The fear of the Lord is the start of wisdom, and the knowledge of the Holy One gives a wise mind
11 Nebo skrze mne rozmnoží se dnové tvoji, a přidánoť bude let života.
For by me your days will be increased, and the years of your life will be long.
12 Budeš-li moudrý, sobě moudrý budeš; pakli posměvač, sám vytrpíš.
If you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it.
13 Žena bláznivá štěbetná, nesmyslná, a nic neumí.
The foolish woman is full of noise; she has no sense at all.
14 A sedí u dveří domu svého na stolici, na místech vysokých v městě,
Seated at the door of her house, in the high places of the town,
15 Aby volala jdoucích cestou, kteříž přímo jdou stezkami svými, řkuci:
Crying out to those who go by, going straight on their way, she says:
16 Kdo jest hloupý, uchyl se sem. A bláznivému říká:
Whoever is simple, let him come in here: and to him who is without sense, she says:
17 Voda kradená sladší jest, a chléb pokoutní chutnější.
Drink taken without right is sweet, and food in secret is pleasing.
18 Ale neví hlupec, že mrtví jsou tam, a v hlubokém hrobě ti, kterýchž pozvala. (Sheol )
But he does not see that the dead are there, that her guests are in the deep places of the underworld. (Sheol )